2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
奏明天空
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by みなもすち / Movie by ねこぼーろ |
歌曲名稱 |
カナデトモスソラ 奏明天空 |
於2022年2月10日投稿至niconico,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
ねこぼーろ |
連結 |
Nicovideo |
「 | 音にするから
我會將之化作旋律 |
」 |
——ねこぼーろ投稿文 |
「カナデトモスソラ」是ねこぼーろ於2022年2月10日[1]01:00[2]投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。是時隔五年的VOCALOID投稿。另有八音盒版本。
本曲是為遊戲《世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來》中的組合25時,在Nightcord。所提供的歌曲。本家PV中充滿了25時的元素,亦出現了前三期箱活曲的剪影。
2021年6月28日,《世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來》官方YouTube帳號公開了25時,在Nightcord。 × 巡音流歌的sekai版本的2D MV。
歌曲
詞·曲 | ねこぼーろ |
曲繪、素材 攝影 |
みなもすち |
MV | ねこぼーろ |
演唱 | 初音未來 |
- VOCALOID
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
每逢追溯回憶之時便
似乎要被狠狠地壓垮
但我並無可躲藏之處
唯有重複著自問自答 啊啊。
いつもそうやって (まだ)
總是這樣 (仍然)
すり減 らしてって (まだ)
損耗著心神 (仍然)
察覺時已無法看見一切
わからないものがつもり つもる まえに ほら
無法知曉之物漸漸積聚 在積聚起 之前 看吧
抗拒之物太多太多 似乎滿是看不見的事物
ちょっと触 れようとしてみてもいいかな
稍微試著觸碰一下的話可以嗎
好想傳達啊 雖然或許定將是徒勞一場但願
ねえもっと ねえもっと 見 たいよ
我還想 我還想 看見更多啊
那在不曾知曉的世界尋得的形象
我會將之化作旋律
只要能有永恆不變的景色
かまわないと思 ってた でも
我曾認為如此便沒關係 但
那唯一的心願 我嘗試去描繪了
雖然這 並無什麼意義
いつも自分 のせいだって
總認為是自己的過錯
僅僅呼吸 都是勉強
ずっと籠 の中 塞 いでいたんだ
一直封閉在牢籠之中
我並非尋求
簡單明快的故事
ただ声 が聞 きたい
只想聽見那個聲音
好痛啊 話語它 仍一直扼住我的咽喉
そっと 閉 じた目 も少 し痛 いけど
靜靜闔上的眼帘也傳來些許痛楚
好想傳達啊 雖然不知 是否定有一日但如今
ねえもっと ねえもっと 見 たいよ
我還想 我還想 看見更多啊
抗拒之物太多太多 似乎滿是看不見的事物
ちょっと触 れようとしてみてもいいかな
稍微試著觸碰一下的話可以嗎
好想傳達啊 雖然或許定將是徒勞一場但願
ねえもっと ねえもっと 見 たいよ
我還想 我還想 看見更多啊
那在不曾知曉的世界尋得的形象
那幾近毀壞卻綻放的不可靠的碎片
我會將之化作旋律
なにもないのに なにかもとめて
雖然一無所有 卻在尋求什麼
なにもないまま あしたをとじた
手中空無一物 閉起明日大門
なにもないけど なにもないから
雖然一無所有 正因一無所有
ここでみつけた このメロディ
才於此處尋得 這份旋律
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
カナデトモスソラ | |||||
作詞 | Sasanomaly | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | Sasanomaly | ||||
編曲 | Sasanomaly | ||||
演唱 | 巡音流歌 25時,在Nightcord。 | ||||
BPM | 79 |
詳見カナデトモスソラ。
遊戲收錄了本家VOCALOID版本及角色聲優演唱版本,並作為第二十六期活動『カーネーション・リコレクション』的活動主題曲,於2021年6月21日追加。
- 2DMV:
出演:25時,在Nightcord。 × 巡音流歌
繪:Rella 動畫:2P PV:omu
寬屏模式顯示視頻
|