2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
初夏(love醬)
跳至導覽
跳至搜尋
ういなつ | |
演唱 | love醬 |
作曲 | aipii |
作詞 | love醬、aipii |
編曲 | aipii |
《ういなつ》是由love醬演唱,於2020年8月13日在love-pii-chaanel(現名:love-channel)發布的第一首原創單曲,同時該曲也標誌著aipii的畢業
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
窓から入ってくる風そ
從窗戶進來的風
私の微熱を 冷ましてくれない
沒有給我帶來涼爽
燃える太陽に照らさせて
被燃燒的太陽照著
暑い夏が始まる
盛夏就開始了
授業中始まる脳内会議
上課時開始的腦內會議
議題は君との スキの距離感
議題是和你的 心的距離
埋め尽くされてと 君のことで
被你的身影 填滿
ココロキャバシティ
心的容量
もう限界
到了極限
夏まつり 浴衣着て
夏日祭典 穿著浴衣
そのあとは 花火見て
接下來是 去看煙花
「隣には君がいて」どうか、妄想をして
「你在我身邊」有著這樣的妄想
顔が赤くなるのは気温のせい
臉頰變紅是氣溫的錯
汗拭くるふりして タオルで顔隠す
假裝擦汗 用毛巾把臉藏起來
太陽より眩しい君の笑顔は
你的笑容比太陽還耀眼
直視できないんです
無法直視
半分この月見あげて
仰望彎月
思い浮かぶのは君の笑顔
想起的是你的笑臉
クラスLINEから 登録して
從班級群里 加上好友
ココロスパイラル空回り
心在空轉
プール 海 カキ氷
泳池 海邊 刨冰
スイカ割り 肝試し
劈西瓜 試膽遊戲
「隣には君がいて」どうか、実現して
「你在我身邊」請實現吧
羽目を外しちゃうのは季節のせい
脫下外衣是季節的錯
急いできたふりして ドキドキごまかして
裝作急急忙忙的樣子 來掩飾心跳不已
彩愛スパークリング 君に挨拶
彩愛火花 向你問好
声よ届け
我的聲音啊 傳達到吧
鳴き止んで 蝉時雨
響起停下 蟬鳴如雨
消さないで わたしの声
不要消失 我的心聲
大好きだって 伝えたいの
最喜歡了 想要傳達
冷静じゃないのは 恋心のせい
無法冷靜是戀愛的錯
勢い任せでスタンプ送ってみた
憑著氣勢 試著送出了郵票
どきそわはエンドレス いつか言うから
心跳不已 總會說的
まずは 友達から
首先從朋友開始
|