2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
不著調的藍調
跳至導覽
跳至搜尋
ろくでもないBLUES | ||||
演唱 | 佐藤和真 (CV: 福島潤) | |||
作詞 | 畔柳宏平 (TRYTONELABO) | |||
作曲 | 岡野裕次郎 (TRYTONELABO) | |||
編曲 | 岡野裕次郎 (TRYTONELABO) | |||
時長 | 3:42 | |||
收錄專輯 | ||||
《唄う我らに臨時報酬を!》 | ||||
《唄う我らに臨時報酬を!》收錄曲 | ||||
|
《ろくでもないBLUES》是動畫《為美好的世界獻上祝福!》第一季中佐藤和真的角色歌,由佐藤和真 (CV: 福島潤) 演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
(俺は佐藤和真16歳!)
(我 佐藤和真 16歲!)
(まだニート呼ばわりされる歳じゃない!)
(還不是被稱為尼特族的年紀!)
(前世では引き籠もりだったけど…)
(雖然前世就是個家裡蹲……)
(この異世界では真の勇者!)
(在這異世界我就是真·勇者!)
(そっ…そのはずだったのに…!)
(本……本來應該是這樣的……!)
使えねぇ仲間 使えねぇこのスキル
辣雞隊友 還有這辣雞技能
その日暮らしの小銭稼ぎベイベー
每天就賺點小錢度日 Baby
(おい!その技本当に必要なのか…)
(喂!就非得用這技能不可嗎……)
(爆裂魔法は考えて使ってくれ…)
(考慮考慮再用爆裂魔法唄……)
(いい加減攻撃を当ててくれ…)
(你攻擊敢中一次不……)
(って人のこと言える立場じゃないか…)
(不是 對別人指手畫腳你配麼……)
(俺もレベル上げないと…)
(我也要提升我的等級……)
(このままじゃ無理だ…)
(否則這樣下去哪裡行……)
(魔王討伐なんて無理だー!!!)
(討伐魔王 討伐個鬼!!!)
そんなことより借金を返さなきゃ
整些有用沒用的 不如趕緊還清借的錢
こいつらと今日も働くぜベイベー
又要和這幫豬隊友一起幹活 Baby
(宴会芸駄女神と!)
(宴會賣藝的廢柴女神!)
(一発屋魔法使いと!)
(只能打一發的魔法使!)
(ド変態騎士と共に行くしかねぇー!)
(還有那變態騎士 就非得是我的隊友!)
魔王討伐最初っから無理ゲーです
討伐魔王從一開始就難到超模
その日暮らしを楽しんでこうぜベイベー
不如快樂享受這種生活吧 Baby
|