讨论:在梦的尽头
跳转到导航
跳转到搜索
关于“最期も だいすき”的翻译
由于我当时看见BK上写的是“最期も だいすき”,而听歌词校对注音时却发现她“最期”的唱法是“あした”,我认为这应该算是游戏内的一个彩蛋,所以没有改正我引用的翻译(翻译我已经向我引用的B站视频的UP主拿到了授权)。但是我实在无法理解这句是怎样翻译成“就算消失我也情愿”,可以说说您的看法吗?——By 纸飞机上的梦「P • T • S」 2022年7月13日 (三) 23:49 (CST)
由于我当时看见BK上写的是“最期も だいすき”,而听歌词校对注音时却发现她“最期”的唱法是“あした”,我认为这应该算是游戏内的一个彩蛋,所以没有改正我引用的翻译(翻译我已经向我引用的B站视频的UP主拿到了授权)。但是我实在无法理解这句是怎样翻译成“就算消失我也情愿”,可以说说您的看法吗?——By
纸飞机上的梦「P • T • S」 2022年7月13日 (三) 23:49 (CST)