2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
システマチックオーケストラ
跳转到导航
跳转到搜索
Illustration by うにちゃわん |
歌曲名称 |
システマチックオーケストラ Systematic Orchestra |
于2015年11月27日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
n.k |
链接 |
Nicovideo |
“ | 『あぁ…もう来世に期待するしかないのだ』
“唉…只能寄希望于下辈子了” |
” |
——投稿文 |
《システマチックオーケストラ》是n.k于2015年11月27日投稿至niconico的日文VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。收录于专辑《詰メ合ワセ》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:Sayonzei
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
システマチックオーケストラ
Systematic Orchestra
连呼吸也忘却的人群
まるでドミノ倒しの状態です
俨然那倒下的多米诺骨牌
整然たる自由に
是被井井有条的自由
感情を弄ばれてる集合体
摆布着感情的集合体
やや苦しいと気づく
身处这份人际关系之中
暇もないの人間関係です
根本没有空闲去觉察心中的苦恼
お洒落な服を着飾って
把自己打扮得漂漂亮亮的
少し楽になるよ
才能稍微地放松一下
这便是所谓的人性
あぁ…私はこの世に囚われた獣
唉…我就像是这世上的困兽
システマチックオーケストラ
Systematic Orchestra
考えたって分かんないよ まだまだまだ
即使绞尽脑汁 依然依然依然想不明白啊
曖昧な友人なんてもんは もういらないや
什么所谓的朋友 我已不再需要了
私には何もないよ 夢… 現実( ) 夢?
身上一无所有 梦想… 现实 梦想?
生きてる音だけするの コーラス
口中发出的和声 只是代表我还活着
システマチックオーケストラ
Systematic Orchestra
耳を塞いで歩く
充耳不闻四处行走
誰も彼も閉じ込められている
所有人都被关在自己的世界里
そのくせ増えすぎた選択肢に
然而却被眼花缭乱的各种选项
惑わされるし
给迷惑得不知所措
はりぼての心で粋がれ
内心如同纸老虎 自以为是徒有其表
あぁ…もう来世に期待するしかないのだ
唉…只能寄希望于下辈子了
システマチックオーケストラ
Systematic Orchestra
考えたって分かんないよ ぜんぜんぜん
即使绞尽脑汁 完全完全完全想不明白啊
曖昧な優人なんてもんは もう消えちゃって
什么所谓的雅士 都已经消失不见
呟け世界の不満 嫌い 嫌い 好き
把对世界的不满 厌恶 憎恨 喜爱 吐露出来吧
今日も一日が終わる あぁ…そう……
今天也已接近尾声 啊…是吗…
システムに支配された この世の常
这世上常有之事 都被系统牢牢支配
もがいたら何かあるの? ねぇ、教えて
与之抗争还有意义吗?请告诉我吧
考えたって分かんないよ まだまだまだ
即使绞尽脑汁 依然依然依然想不明白啊
曖昧な友人なんてもんは もういらないや
什么所谓的朋友 我已不再需要了
私だけのモノが欲しいから生きるの
我活着是因为想要只属于自己的东西
君だって同じ穴のムジナさ
你也不过是一丘之貉罢了
システマチックオーケストラ
Systematic Orchestra
|