2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Story

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


Story-19.png
Illustrationby
PV by kznr
歌曲名称
Story
short ver.于2009年12月5日投稿,再生数为10.4万+(最终记录)
full ver.于2010年2月22日投稿,再生数为13.18万+(最终记录)
演唱
初音ミク
P主
19's Sound Factory
链接
niconico:short ver.full ver.

Story》是19's Sound Factory创作、由ちゃんねるMOER于2009年12月5日投稿short ver.、2010年2月22日22时22分22秒投稿full ver.至niconicoVOCALOID日文原创歌曲,由初音ミク演唱。

本曲是与朝日电视台节目“お願い!ランキング”的合作曲目,收录于专辑MOER feat. 初音ミク -2nd anniversary-キミとボク、まわるセカイ。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:cyataku[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

届きそうで遥かに見える 空を見上げ手を翳してみる
近在咫尺却又遥不可及 仰望苍穹试着以手遮掩光芒
届かないと分かっていても 瞳に映る色に焦がれて
即使早已知晓无法抵达 仍眷恋着瞳孔中映照的色彩
振り返る事もなくただ追いかけた その先に
从不回首一味奋力追逐虽然不知 在那前方
何があるかも分からずに歩いていく 続きを探してる…
会有什么我仍迈步前行 不断追寻着后续…
見失いそうで恐くて 大切なものを無くして
因快要迷失而恐惧着 连重要的东西都已失去
いつか見た景色も 記憶の中から零れ落ちた
连曾经见过的风景也 从记忆之中飘零散落
それでも足掻いて藻掻いて 確かな答えが欲しくて
即便如此仍在反复挣扎挣扎 渴求着确切答案
夢見ていた明日を探して また足跡を残す 辿り着くまで
探寻着梦想之中的明天 我仍将留下足迹 直至抵达之时
目を閉じると失いそうで 立ち止まると置いていかれそうで
阖上双目仿佛就要迷失 停下脚步仿佛就要被遗弃
望んでいた答えがどこか 形を変えてしまっていても
那追求的答案身在何处 即便它的形状已有所改变
まだ続いてる道が 踏み出せる理由になるから
仍在延伸的这条道路 将会成为我迈出脚步的理由
今はただそれを目指して 繋いでいく
如今只是以它为目标 将紧密相连的
ここに居た証を 刻み付けて
存在于此的证明 深深铭刻
描いていた いつかの未来を
将描绘过的 某个未来
掲げていた 確かな決意を
将曾作出的 坚定决心
笑っていた 遠い思い出を
将欢笑过的 遥远回忆
探していた あの世界を
将探寻过的 那个世界
思い出して 歩いていくよ
回想起来 不断前行吧
動き出す Story辿って 忘れていた物語の
迈出脚步 抵达那Story 因为已遗忘的故事的
続きはまだ今も 形を変えずそこにあるから
后续如今依然 未曾改变形状的存在在那里
見失わないで 集めて まだその足は動くから
不要遗失 收集起来 我这双脚仍在行走着啊
履き潰した靴を鳴らして また足跡を残す 辿り着くまで…
踩响因行走溃烂的鞋 我仍将留下足迹 直至抵达之时…

注释

  1. 翻译转载自vocaloid中文歌词wiki