2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

重启

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

重启
重启(战斗吧歌姬!).jpg
作词 中文:王雅君
日文:田中秀典
作曲 永泽和真
编曲 永泽和真
演唱 卡缇娅·乌拉诺娃
收录专辑 战斗吧歌姬!同名EP
W -double-
发行时间 专辑:2019-12-04
中文版MV:2019-12-30
日语版MV:2019-01-06

重启》(No_GameOver_World)是实时互动式虚拟偶像养成计划《战斗吧歌姬!》推出的音乐作品,卡缇娅·乌拉诺娃的个人单曲,收录于《战斗吧歌姬!同名EP》。由永泽和真作曲,中文版由王雅君作词,日文版由田中秀典作词。

简介

在编曲当中特别加入了电子音,以适合卡缇娅自身低沉声线的Kawaii Future Bass可爱系未来贝司为基础,与Music Video当中登场的机器人相呼应。「即使失败了也不代表游戏结束」,正是这首歌想要传达的信念,今后也要用自己的脚去行走,用自己的头脑去思考,开辟自己的道路。
カティアの見た目とウィスパーボイスに合う楽曲を考えた時に、生楽器よりも打ち込み系と考え、Kawaii Future Bassでアレンジをお願いしました。『失敗してもゲームオーバーじゃない』そんなメッセージとカティアの生き様を歌詞で表現して見ました。 先日フラッと立ち寄ったクラブでプレイされていたり、今までリブドル !!を見たことがなかった方からこの曲きっかけでリブドル !!を知っていただいたりと、様々な方に楽しんでいただけた曲となりました。

歌曲

中文版
宽屏模式显示视频

日语版
宽屏模式显示视频

歌词及MV对白

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 卡缇娅·乌拉诺娃 🤖无名

卡缇娅:现在 应该已经攒下足够的电力了吧
カティア:……もう 起動に十分な電力は貯まっているはず
拜托了
たがら……
卡缇娅:(我第一次见到他
カティア:(あたしが「彼」と出会ったのは イドゥン機関の
是在伊贞机关一个废弃已久的仓库)
今は誰も立ち寄ることのない倉庫だった)
无名:卡缇娅 有件事想拜托您
ウーミン:……カティア お願いがあります
可不可以拜托你把我修好呢
ワタシを修理してはもらえまセンカ?


中文版

荣耀是 一种证明

正因为我 始终胜利

不用太努力 或许全只是靠运气

我正在反省(嘎~)


从哪天开始 我变成那个失败的自己

从没过怀疑 一直都被关照得很用心

原来我并不是最唯一的特别

才发现我也没有更多闪光亮点

我开始决定 好好思考问题

虽然我很难过 想成为更好的人

这一次我要改变 都别阻挡我


拜托你 别再保护我 我要从今天以后

要用自己的双脚走出我的天空

不需要关心 我会重新的厘清

重新也会有更多更多的考验(嘎~)

我可以 终结被别人的给予

很不容易 但我遇见那个重生的自己 新的自己


从哪天开始 我变成那个失败的自己

从没过担心 一直都被关照得很用心

原来我并不是最唯一的特别

才发现我也没有更多闪光亮点

我开始决定 好好思考问题

虽然我很难过 想成为更好的人

这一次我要改变 都别阻挡我


拜托你 别再保护我 我要从今天以后

要用自己的双脚走出我的天空

不需要关心 我会重新的厘清

重新也会有更多更多的考验(嘎~)

我可以 终结被别人的给予

很不容易 但我遇见那个重生的自己 新的自己


改变自己 改变过去的那个自己

改变自己 现在我变成新的自己

试着用全新的心情 往未来去前进


拜托你 别为我担心 我要好好的努力

这条路从此就变成了我的天地

忘记了过去 就从新的一天起

只要改变就会有更多的遇见(嘎~)

我可以 终结被别人的关心

我能看见 渐渐改变那个重生的自己 新的自己

更好的自己

日语版

モニターのなか
屏幕中
仮想かそう世界せかいのジブン
虚拟世界的自己
ドアのこう してみたいの
想飞到门的另一边去
No_GameOver_World
没有游戏结束的世界(呀~)
なんでもノーミスでクリアしてきた
总算是无失误通关了
勝利しょうりのご褒美ほうびたりまえだったんだ
胜利的鼓励也算理所当然的
クールなかおよそおって
摆出一副很酷的样子
ヘッドホンでみみにフタをして
戴上耳机
でもどうして ノイズえない
但是为什么 噪音并不消失呢
きずってるの 一度いちどのミステイク
这种神秘 一直延续着
からまってる 理想りそう現実げんじつ
理想与现实 纠缠在一起
Confusion 攻略法こうりゃくほういてないの
我混乱了 没有写攻略方法吗
かすんでえてゆく fairy tail
在朦胧中消失了 fairy tail
優等生ゆうとうせいじゃいられないの?
没办法成为优等生嘛
はじめてココロがザワつく
第一次心理一团乱麻
ジェラシープラス劣等感れっとうかん
嫉妒+劣等感
れてるジブンに手招てまねきしてる Reality
向着动摇的自己招手 这是现实
努力どりょくって言葉ことばがピンとこなくて
努力这个词汇根本无法形容
あたえられてばかりで気付きづかなかった
从未注意自己一直被给予
だれにでもなれる世界せかい
在可以为所欲为的世界里
無傷むきずのヒロインえんって
彻底扮演无伤的女主角
たまにふっと むなしくなる
偶尔 突然 变得空虚
みんなのこえ 「ほら きなよ」って
大家的叫喊 「喂 快起床」
ねむった気持きもち ノックしてる
困倦的心情 敲击着自己
Confusion 目的地もくてきち地図ちずがないの
我混乱了 没有目的地的地图吗
魔法まほう裏技うらわざ使つかえないの
不能用魔法和秘密技能吗
いままでとおりいかないけど
虽然不能一如既往
なぜかいままでより無我夢中むがむちゅう
但不知为何比以前更加沉迷(呀~)
ジブン史上しじょう最大さいだいのピンチ
自己史上最大的危机
かならかしたいなぞめき Reality
一定要解开谜团 接受现实
Thinkin' thinkin' thinkin' 思考おもいらせ
思考 思考 思考 思考凝固了
Wake up wake up wake up 覚醒かくせいとき
觉醒 觉醒 觉醒 觉醒的时候到了
このあしってたびよう
动起来 去旅行吧
そうさ 攻略法こうりゃくほう地図ちずもいらない
是啊 攻略方法和地图都不需要
失敗しっぱいはゲームオーバーじゃないよ
失败也不代表游戏结束
われないジブンにバイバイ
对一成不变的自己说再见
だれかがつドアのさき
前往某人在等待的门的另一边(呀~)
冒険ぼうけんプラス好奇心こうきしん
冒险+好奇心
あたらしいジブンにチャンスをくれる Reality
将机会给全新的自己 走向现实
No_GameOver_World
没有游戏结束的世界[1]


卡缇娅:你是个什么东西
カティア:あなたは 誰なの?
无名:我的名字叫无名
ウーミン:ワタシの名前はウーミン
是这个机器人博览会 负责引导客人的机器人
この未来ロボット博覧会にきたお客様を こ案内するロボットです
卡缇娅:(未来机器人博览会)
カティア:(未来ロボット博覽会……?)
(这是十五年前的展)
(……十五年くらい前のイベント?)
(伊贞机关为了展示技术参加了这次活动)
(イドゥン機関が 技術アピールのために参加してる)
无名:已经很久没来过客人了
ウーミン:ひさしぶりのお客様です
为什么 最近来参观的客人变少了呢
最近 なせお客様の数が減ったのでしょう
卡缇娅:(原来他根本不知道活动早就结束了啊)
カティア:(もうイベントが終わったこと わかってないんだ)
但是 为什么要找我来修
でもどうしてあたしに修理を
无名:因为我已经执行了12028次自我修复程序 全都失败了
ウーミン:これまでに一二〇二八回もの 自己修復システムを実行しましたが すべてに失敗
所以我觉得 可能需要有人帮我修一下硬件
外部より 物理的アプローチが必要と判断しました
卡缇娅:12028次 这样 还不放弃吗
カティア:一二〇二八回……なぜあきらめないの?
能修好的几率基本为零 坚持下去也是没有意义的
修復の可能性は〇に等しい チャレンジし続ける意味はない
无名:我有个目标 也就是人类常提到的梦想
ウーミン:目的のため 人間の言う「夢」かあるからデス
卡缇娅:机器人有梦想
カティア:ロボットが夢?
无名:是的 以前 我听来参观的客人提过
ウーミン:ハイ 昔 お客様から聞きマシタ
在这个世界上有个地方叫大海
この世界には 「海」というものがあるト
卡缇娅:所以呢
カティア:それが?
无名:我想 去看看这个叫大海的地方
ウーミン:私は その「海」というものが見たい
卡缇娅:你就没想过要放弃吗
カティア:あきらめようとは思わないの?
无名:不管失败多少次 都不是终点 这是科学发展的必经之路 别人是这么教我的
ウーミン:何度失敗しても 終わりではない それが科学の発展の歴史だと ワタシはそう習いました
墨汐:一次失败算得了什么
モーシィ:一回の失敗がどうした
只要你还没有气馁 就可以重来
キミの心が折れなければ やりなおせる
卡缇娅:知道了 我试试看吧
カティア:……わかった やってみる
卡缇娅:(我已经把能做的都做了)
カティア:(できることはすべてした)
(而且 备用电池也快要没电了)
(……もう 保全用のバッテリーも限界)
(一旦断电 内存里的记忆文档就会被格式化)
(これを失えば この子の記憶はメモりから消去される)
无名:发生什么事了吗
ウーミン:どうされマシタ?
卡缇娅:(摇头)
カティア:({{{(>_<)}}})
(那样的话 他曾经在博览会留下的回忆 客人们的笑容 还有他曾经唯一拥有过的梦想 统统都会消失)
(そうしたら かつて彼が博覧会でがんばってた記憶も お客さんの笑顔も そしてはじめて掴んだ彼の「夢」も)
(可能 这是最后的机会了)
(たぶん これが最後のチャンス)
(如果 启动失败了的话)
(でも もし再起動に失敗したら)
无名:就算最后会失败我也满足了 不会有任何遗憾
ウーミン:これで失敗してもワタシは満足デス 悔いはありまセン
这可能是我们两个最后的对话了 所以我要郑重的感谢你一下
これが最後の会話になるかもしれまセン だから先にお礼を言っておきマス
谢谢你 卡缇娅
——ありがとう カティア
卡缇娅:(摇头)我们都是一样的 不管失败多少次都不是终点
カティア:({{{(>_<)}}})あなたはあたし 何度失敗しても終わりじゃない
把你说过的这句话 证明给我看吧
それが本当なんだって……あたしに証明して
———— 一个星期后 ————
———— 1週間後 ————
罗兹:嗯 你要去哪儿啊 卡缇娅
ローズ:ん?どこ行くんだ カティア
卡缇娅:我有点事情要做
カティア:少しやることかある
罗兹:有事 需要我帮忙吗
ローズ:ふーん……手伝おうか?
卡缇娅:(摇头)这件事 只有我自己去完成才有意义
カティア:({{{(>_<)}}})これはひとりでしないとだめなことだから
(在海边)
(🏖️)
卡缇娅:喂
カティア:……ねえ
无名:卡缇娅 我这样算成功证明了吗
ウーミン:……カティア ワタシは証明できマシタか?
你现在 拥有走出失败 靠自己力量飞翔的勇气了吗
そしてキミは 自分の足で前に進む勇気を 手にできマシタか?
卡缇娅:嗯
カティア:——うん


外部链接

  1. 日语版歌词翻译来自@伊贞烤肉字幕组