2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

RED BLAZE:BLUE FLAME

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
RED BLAZE:BLUE FLAME
通常盘封面
Belle révolte通常盘.jpg
完全生产限定盘封面
Belle révolte完全生产限定盘.jpg
初回限定盘封面
Belle révolte初回限定盘.jpg
作曲 祖坚正庆
作词 前山田健一
编曲 祖坚正庆
收录专辑
Belle révolte

RED BLAZE:BLUE FLAME》是铃木爱奈演唱的一首歌曲,收录在专辑《Belle révolte》中。

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

どうしてだろう 凪のように 落ち着いている
为什么会是一副风平浪静的样子
かつてない程に この身体は 燃えているのに
身体前所未有的热血沸腾
私の中の 私が 語りかけてくるの
我的内心告诉我
この闘いは 終わりではなくて 始まりさ
这场战斗还不是结束的时候 现在才刚刚开始
夢物語だった
如梦似幻般的故事
兵(つわもの)たちのBattle Filed
这是兵士们的战场
どんなに硬い盾さえ
无论多么坚硬的护盾
貫け この歌声!
都能用这歌声贯穿
赤く滾(たぎ)る激情
赤红沸腾的热情
青く脈打つHeartbeat.
青蓝脉动的心跳
二色が絡み合い
二色交相融合
私の炎になる
成为我的火焰
弱さ それは強さ
软弱即为坚强
何度も負けたけど
即便经历数次失败
燃え盛る種火は 激しくなる
也只会不断燃起我的激情之火
Never Gonna Stop
Never Gonna Stop (永不会到尽头)
どんな時も
无论在何时
私だけの色で
我都会用这独属于我的颜色
燃やし尽くせ
将一切燃烧殆尽
声よ届け
将这声音传达吧
I‘m in the RED BLAZE:BLUE FLAME
I‘m in the RED BLAZE:BLUE FLAME (我正身处红炎蓝焰之境)
ただ独りきり 闘ってると思い込んでた    
自认为在独自一人永无止境地战斗着
ふと気づいた時 たくさんの傷が消えていたよ
察觉之时 伤痕已尽数消失
みんなの声が 癒しのスペルへと変わって
大家的声音 变为治愈的力量
優しく強く 支えてくれていたんだよね
温柔而坚毅地支撑着我
不意に襲う恐怖
突如其来的恐惧
立ちすくむけど
使我无法动弹
あの日の 私じゃない
放下过去的自我
力 沸き立つ
力量纷涌而出
闇雲に 探してた
在密布的暗云中探寻着
壁を壊す アビリティ
打破障壁的力量
見えないふりしていた
虽是一副熟视无睹的模样
答えは 自分自身
但答案就在自己身上
赤く滾(たぎ)る激情
赤红沸腾的热情
青く脈打つHeartbeat
青蓝脉动的心跳
見たこともない色で
用这未曾示人的颜色
炎は更に熱く
让火焰燃烧升温
もう 誰にも負けなくない
我已不会再落下任何败绩
上限突破 止まらない
突破极限 永无止境
もっと激しく燃やせ Limitless Energy
更激烈地燃烧吧 Limitless Energy(超越极限的力量)
Never Gonna Stop
Never Gonna Stop(永不会到尽头)
どんな時も
无论何时
私だけの色で
我都会用这独属于我的颜色
燃やし尽くせ
将一切燃烧殆尽
声よ届け
将这声音传达吧
I‘m in the RED BLAZE:BLUE FLAME
I‘m in the RED BLAZE:BLUE FLAME(我正身处红炎蓝焰之境)