In the Dawn
跳转到导航
跳转到搜索
| In the Dawn | |
| 演唱 | Affective Synergy |
| 作曲 | 凛-Lin- |
| 填词 | 凛-Lin- |
| 编曲 | Affective Synergy |
| 收录专辑 | |
| Rebirth -归来- | |
In the Dawn是TV动画《一人之下》的片尾曲。
简介
In the Dawn是TV动画《一人之下》的片尾曲,有中文版和日语版,由Affective Synergy演唱。正式发行时为Lilith乐队作品。
TV Size
中文版
宽屏模式显示视频
日语版
宽屏模式显示视频
歌词
中文版
| 本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
闭上了双眼
有一种怀念正在涌现
如今何处的你
会为了些什么在哭泣
时间之海永在流逝
冲淡了所有过去
冲淡了记忆
岁月之沙永在流逝
带走了过去
带走了所有记忆
每一天每一天里
日出的时刻
迎接着新的一天
却又不知用何种心情
每一刻每一刻里轮回的时空
不知疲倦的自己
在探寻生存
的意义
日语版
そっと目 を閉 じて君 を想 う
轻轻地闭上眼睛,思念你
你现在在哪里哭泣
被不安吞噬,孤独害怕的夜晚
被悲叹吞噬,独自哭泣的早晨
随着逝去的时间,记忆也渐渐模糊
被带走
在不变的流转中
在这渐渐明亮的天空中
至今仍照耀不变的太阳
在循环往复的时间里
即使现在,你仍在寻找
生活的意义
ふいに目覚 める朝
在突然醒来的早晨
そっと柔 らかな光 が包 んでいく
轻轻地,被柔和的光包围
伸出的手正在寻求
无尽的未来
重生的黎明
ただただ
只是
ひたすらに求 めている
单纯地追求
在这渐渐明亮的天空中
至今仍照耀不变的太阳
在循环往复的时间里
即使现在,你仍在持续许愿
そして変 わらない日常 の中 で
然后,在不变的日常中
下一个早晨还会到来
そうして変 わらない時 の中 で
就这样,在不变的时光中
每个人都在前行
不变地
For what
为了什么
Even no one knows it
即使无人知晓
To where
去往何方
Even no one knows it
即使无人知晓
For what
为了什么
Even no one knows it
即使无人知晓
To where
去往何方
Even no one knows it
即使无人知晓
TV Size
そっと目を閉じて君を想う
君は今どこで泣いている
過ぎ去る時間と共に薄れる記憶が
連れ去られていく
変わらない流れの中に
明けていくこの空に
今でも変わらずに照らす太陽が
巡りゆく時の中で
今でもまだ君は探す
生きる
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||