• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

In the Dawn

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
欢迎来到《一人之下》专题!
君子终日乾乾,夕惕若厉,无咎。
欢迎和我们一同建设《一人之下》专题

人物志、门派录、设定集……所有的坑,我们都要填!

[ 显示全部 ]

In the Dawn
ReBirth.jpg
演唱 Affective Synergy
作曲 凛-Lin-
填词 凛-Lin-
编曲 Affective Synergy
收录专辑
Rebirth -归来-

In the Dawn是TV动画《一人之下》的片尾曲。

简介

In the Dawn是TV动画《一人之下》的片尾曲,有中文版和日语版,由Affective Synergy演唱。正式发行时为Lilith乐队作品。

TV Size

中文版

宽屏模式显示视频

日语版

宽屏模式显示视频

歌词

中文版

闭上了双眼
有一种怀念正在涌现
如今何处的你
会为了些什么在哭泣
时间之海永在流逝
冲淡了所有过去
冲淡了记忆
岁月之沙永在流逝
带走了过去
带走了所有记忆
每一天每一天里
日出的时刻
迎接着新的一天
却又不知用何种心情
每一刻每一刻里轮回的时空
不知疲倦的自己
在探寻生存
的意义

日语版

そっとじてきみおも
轻轻地闭上眼睛,思念你
きみいまどこでいている
你现在在哪里哭泣
不安ふあんまれいちにんおびえたよる
被不安吞噬,孤独害怕的夜晚
悲嘆ひたんまれいちにんいたあさ
被悲叹吞噬,独自哭泣的早晨
時間じかんともうすれる記憶きおく
随着逝去的时间,记忆也渐渐模糊
られていく
被带走
わらないながれのなか
在不变的流转中
けていくこのそら
在这渐渐明亮的天空中
いまでもわらずにらす太陽たいよう
至今仍照耀不变的太阳
めぐりゆくときなか
在循环往复的时间里
いまでもまだきみさが
即使现在,你仍在寻找
きる意味いみ
生活的意义
ふいに目覚めざめるあさ
在突然醒来的早晨
そっとやわらかなひかりつつんでいく
轻轻地,被柔和的光包围
べるそのもとめている
伸出的手正在寻求
てのないそのさき
无尽的未来
再生さいせい夜明よあけを
重生的黎明
ただただ
只是
ひたすらにもとめている
单纯地追求
けていくこのそら
在这渐渐明亮的天空中
いまでもわらずにらす太陽たいよう
至今仍照耀不变的太阳
めぐりゆくときなか
在循环往复的时间里
いまでもまだきみねがつづける
即使现在,你仍在持续许愿
そしてわらない日常にちじょうなか
然后,在不变的日常中
つぎあさはまた
下一个早晨还会到来
そうしてわらないときなか
就这样,在不变的时光中
だれもがあゆんでいく
每个人都在前行
わらずに
不变地
For what
为了什么
Even no one knows it
即使无人知晓
To where
去往何方
Even no one knows it
即使无人知晓
For what
为了什么
Even no one knows it
即使无人知晓
To where
去往何方
Even no one knows it
即使无人知晓

TV Size

そっと目を閉じて君を想う
君は今どこで泣いている
過ぎ去る時間と共に薄れる記憶が
連れ去られていく
変わらない流れの中に
明けていくこの空に
今でも変わらずに照らす太陽が
巡りゆく時の中で
今でもまだ君は探す
生きる

外部链接