2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本页使用了标题或全文手工转换

Enjoy!!

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
大萌字.svg
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
Enjoy!!
Enjoy!!.jpg
演唱 莎罗曼(CV:津田美波
作词 山本芽衣子
作曲 鸨泽直
编曲 鸨泽直
收录专辑
《Enjoy!!》

Enjoy!!》是动画《甘城光辉游乐园》中角色莎罗曼角色歌,由莎罗曼(CV:津田美波)演唱。火之精灵终于不再是音痴了(虽然原作中并没有此设定)。

歌曲

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ダルい ネムい くすぶっているエブリデイ
好疲倦 想睡觉 不思进取的每一天
へいわ のどか イヤじゃないけど
平静 悠闲 虽然也并不讨厌
スマホ 驚嘆ワンダホ 24時間目
手机 惊叹Wonderful 在第24个小时
君の 今とリンク いつでも一緒
与你的此刻相连 无论何时都在一起
拡散希望!あたしのマジなとこ
求扩散!我的真面目
閲覧注意!見てみたいっしょ?でしょ?
小心阅览!想看看对吧?对吧?
悲報速報!?ひとりじゃできない!!!
悲报速报!?一个人是不行的!!!
風に吹かれて もっと高く
被风吹向 更高的高处
燃え上がれあたしらしく 空を目指せ
燃烧起来吧像我自己一样 朝着天空进发吧
土の香りが 思い出させるの
泥土的香气 让我回想起来了
帰れる場所がある ねぇ 見てて
是有能返回的地方的 呐 请看看
My now first and last Enjoy
My now first and last Enjoy
やる気 何処いずこ ただいま外出中
干劲 在哪里 现在刚好出门了
熱い 闘志 あれはなんだったの?
热烈的 斗志 那是什么东西呢?
今を 生きる 前後7秒だけ
在当下 生活着 仅仅有7秒左右
それを 楽しめたら いつでもハッピー
能享受那个的话 无论何时都会Happy
重大発表!お待たせしました
重大发表!各位久等了
緊急速報!意外すぎるっしょ?でしょ?
紧急速报!太过意外了对吧?对吧?
涙腺崩壊!!ひとりじゃなかったよ!!!
泪腺崩坏!!不是一个人呀!!!
眠気まなこに 水をかけて
向着惺松的睡眼[1] 洒上一点水
本気でしかってくれて 目が覚めたよ
受到你认真的责备 我就醒过来了
ほかの誰かじゃ なくて君だから
因为那正是你 而不是其他的人
また燃え上がる夢 あぁ いいね
再次燃起来的梦想 啊 真好啊
My now first and last 炎上
My now first and last 燃烧[2]
声に 出して 夢をつぶやいた
发出声音来 喃喃细语描绘着梦
予想以上大きく響いた 世界がにじんだ
声音比想象中的还要大 让整个世界浸润模糊
風に吹かれて もっと高く
被风吹向 更高的高处
燃え上がれあたしらしく 空を目指せ!!!
燃烧起来吧像我自己一样 朝着天空进发吧!!!
眠気まなこに 水をかけて
向着惺松的睡眼 洒上一点水
本気でしかってくれて 目が覚めたよ
受到你认真的责备 我就醒过来了
土の香りが 思い出させるの
泥土的香气 让我回想起来了
帰れる場所がある ねぇ 見てて
是有能返回的地方的 呐 请看看
My now first and last Enjoy
My now first and last Enjoy

收录专辑

Enjoy!!
Enjoy!!.jpg
发行 Flying Dog
发行地区 日本
发行日期 2015年4月22日
商品编号 VTCL-35210
专辑类型 单曲
  • 收录了动画《甘城光辉游乐园》中莎罗曼的角色歌,以及原唱为BRILLIANT4的3首歌曲由莎罗曼演唱的版本。同时收录「Enjoy!!」和「+ユニバース」的伴奏。
曲目列表
曲序 曲目 时长
1. Enjoy!! 4:25
2. エレメンタリオで会いましょう![サーラマ ソロver.] 3:50
3. 素晴ラシキFUN!TASY[サーラマ ソロver.] 4:21
4. +ユニバース[サーラマ ソロver.] 4:28
5. Enjoy!![instrumental] 4:25
6. +ユニバース[instrumental] 4:31
总时长:
-


注释

  1. ねむまなこ」属于日语中比较容易出现的误用,实际应为「まなこ」。
  2. 炎上」日语本义指“(大型建筑等)起火,燃烧起来”,另外也是日本的网络用语,表示网络上某人因其言论受到许多人反对、攻击等的场面。同时由于其发音近似该曲标题的enjoy,此处可能一语三关。