2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
离别之景的彼方
跳转到导航
跳转到搜索
Illustration by Nidy-2D- |
歌曲名称 |
さよなら色の向こう側 离别之景的彼方 |
于2014年11月17日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
蝶々P |
链接 |
Nicovideo |
《さよなら色の向こう側》是由蝶々P于2014年11月17日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲。由初音未来演唱。收录于专辑《End of the World》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:kyroslee[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
繰り返すだけの退屈な日々をノックして
敲响重复不断的乏味日子
気付けば君は目の前にいた
回过神来你就已经在我眼前
僕の居場所もそこから見える景色も
不论是我的存身之所或是从那里所能看到的景色
君が優しく教えてくれた
全都是你温柔地告诉我知的
君を見送るのは悲しいけど
虽然目送你离去是如此的叫人悲伤
今はまだ泣くには早いみたいだ
但现在就哭泣好像为时尚早呢
取り残された世界で
在被遗弃的世界裹
独りになるのが少し怖くて君を求めた
因为独孤有点令人害怕所以在寻求着你
さよなら色の向こう側
在离别之景的彼方
夢から覚めても
即使从梦中觉醒过来
等身大の僕で居られるように
我亦只求能做回自我
君が変えてく鮮やかな日々に恋をして
恋上因你而逐渐改变的美妙日子
気付けば君の虜になってた
回过神来我的内心就已经被你俘虏了
どんな言葉もまるで魔法みたいだった
你的每句说话都有如魔法似的
君のお陰で強くなれたよ
全因为你我才能变得坚强啊
こんな日が来ると解ってたのに
明明知道这一天终会到来
現実をどこかで拒んでいるの
内心却不禁拒绝现实
手を伸ばしても届かない
即使伸出手亦无法触及
君に伝えたい想いがまだ山程あるのに
明明想要传达给你的思念堆积如山
さよなら色の向こう側
在离别之景的彼方
僕を埋め尽くす
将我彻底埋没的过去
過去は誰かに預けておくよ
就托付给他人吧
あれからいろんな事があったけど
虽然在那之后发生了许多许多事
もう二度と君には会えないんだね
但我已经再亦无法与你相见了吧
胸を張って生きていくよ
挺起胸膛活下去吧
笑顔で手を振る君の姿を目に焼き付けて
你那脸带笑容挥手告别的身影深深铭刻于我的眼中
さよなら色の向こう側
在离别之景的彼方
「いつかまた会いましょう」
「某天再见吧」
そう言って君はこの世界を閉じた
那样说道的你终结了这个世界
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译取自VOCALOID中文歌词wiki