2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

用戶討論:楓夜龍吟

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

萌娘百科十周年星章!

萌百十周年星章.png
萌娘百科十周年紀念~☆
值此萌百十周年之際,萌百娘謹代表萌娘百科贈與你十周年星章,感謝你在萌百做出的貢獻。這是你的一小步,但也是萌娘百科的一大步。感謝所有參與萌娘百科建設的同學,萌百娘十周歲啦~ ~ ~ ——萌百娘討論) 2020年10月15日 (四) 15:37 (CST)

給您一個星章!

Editors Barnstar Hires.png 編輯星章
加油~  宇文西修ิิۣۣۖۖۖ特拉瑟 2020年11月20日 (五) 14:25 (CST)

關於 NEKOPARA Vol.3 OP 「ネコイチ」的譯名

楓夜龍吟您好,我最近想編寫 NEKOPARA Vol.3 OP 和 ED 條目。看到您在{{NEKO WORKs}}中將 NEKOPARA Vol.3 的 OP 「ネコイチ」譯為「貓咪同心」;我在網絡上簡略搜尋下發現亦有譯為「首席貓娘」的,不知您傾向於哪種譯名? GuoPC 📝 2021年5月6日 (四) 11:53 (CST)

我給出的譯名是一個粗略的譯法,從歌詞上來看應該是寫兩隻貓之間的親密關係,這個意譯符合歌詞含義,首席貓娘這種直譯是錯誤的。如果你有更好的譯名,可以提出。楓夜龍吟討論) 2021年5月6日 (四) 23:38 (CST)
感謝您的回覆,我近期就着手編寫工作。—— GuoPC 📝 2021年5月7日 (五) 09:46 (CST)

關於「クナド國記」的譯名

楓夜龍吟您好,關於「クナド國記」譯為「關東國記」一事,本人在推完全遊戲劇情後,感覺不妥,且不說「關東」在遊戲中有專稱「カント」,在遊戲劇情中存在對標題解釋的關鍵劇情,如果譯為「關東」則明顯與劇情表達內容相悖。據此,本人對閣下所作更改進行單方面回退,並更換暫定譯名為「久那土國記」。如果之後有官方譯名或廣泛認可的漢化譯名,以之為準再作更改。以此通知。——以上未簽名(註)本條留言未簽名,留言後請記得用--~~~~簽名!的留言由Ephylm411討論·貢獻)於2021年12月26日 (日) 19:39 (UTC+8)添加。

@Ephylm411閣下既然有閱讀日語的能力,為何這兩天新建的條目裏面都是日語呢?這種編輯態度可是不對的喲,這裏是中文萌娘百科。楓夜龍吟討論) 2022年4月6日 (三) 00:04 (CST)
@枫夜龙吟本人對於濫用日文信息搬運行為對後續編寫者和閱讀者造成的困難感到十分抱歉,因自量日文閱讀和文字組織水平距離翻譯存在能力差距,故近幾日只行整理歸檔搬運潤色之效而鮮有初翻,今後定當謹言慎行遵守條目編寫規範不再行低質量的生搬硬套之舉,在此也十分感謝閣下對本人編寫內容的補正之處。--Ephylm411討論) 2022年4月6日 (三) 08:46 (CST)