2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
theater D
跳至導覽
跳至搜尋
theater D | |
演唱 | MYTH & ROID |
A面 | Paradisus-Paradoxum |
作詞 | MYTH & ROID |
作曲 | MYTH & ROID |
編曲 | MYTH & ROID |
時長 | 3:42 |
收錄專輯 | |
《Paradisus-Paradoxum》 《eYe's》 《MUSEUM-THE BEST OF MYTH & ROID-》 |
《theater D》是動畫《Re:從零開始的異世界生活》的插曲(第14話),由MYTH & ROID演唱,收錄於專輯《Paradisus-Paradoxum》。
簡介
《Re:從零開始的異世界生活》動畫版第14話「名為絕望的疾病」從20:40開始持續到本集結束的
歌曲
- 完整版
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
The ticket is all that I have lost
這張入場券是我能失去的所有
十分な喪失と招待され
他們邀請我說:我失去的已經夠多了
Today's program is : a tragedy
今天的節目完全是場悲劇
救済の一切もない名作を
是一幅沒有一絲救贖的傑作
“Please be quiet. Hope is noisy”
請安靜點 希望如此喧鬧
The dreams rot off and drop away
夢想早已腐蝕 早該捨棄吧
望みこそ腐敗の元凶
希望正是腐敗的元兇
No wish, no smile, only despair
沒有希望 沒有微笑 只有絕望
The curtain will open
序幕已經拉開
Welcome to the party
歡迎來到這場派對
暗闇で舞う無数の影よ
在暗夜起舞的無數剪影
This show will never end
這場演出不會結束
何人も逃れられはしない
任何人都休想虎口逃生
Singing a song for my memories
為我的回憶高聲吟唱吧
記憶のすべて嘲笑して
為過往的所有記憶獻上嘲笑
So please give me a big applause
請給我不絕於耳的掌聲吧
喝采で更に堕として
在萬眾喝彩中掉進更深的地獄
No wish, no smile, only despair
沒有希望 沒有微笑 只有絕望
The program will go on
節目將會繼續
Welcome to the party
歡迎來到這場派對
拙く滑稽なワルツが
舞步拙劣而滑稽的華爾茲
This show will never end
這場演出不會結束
飽きてもまだ廻り続ける
就算已覺厭倦也會繼續旋轉不停
“Would you like one more heartbreak, huh?”
你是否想再次心碎?
How do you feel?
你有什麼感覺
What do you think?
你會怎麼想?
Fun? Joy? Relief?
開心?快樂?釋懷?
Yeah, you've fallen
是啊 你早已淪陷
嗚呼、止まない
啊 不絕於耳
Wailing from the dark…
黑暗在哀鳴
嘆きの声
世間的嘆息聲
Howling in the dark…
在黑暗中咆哮
(ようこそ、キツイな旅へ)
(歡迎,絕望的旅途)
Welcome to the party
黑暗在哀鳴
暗闇で舞う無数の影よ
在暗夜起舞的無數剪影
This show will never end
這場演出不會結束
何人も逃れられはしない
任何人都休想虎口逃生
暗闇で舞う無数の影よ
在暗夜起舞的無數剪影
拙く滑稽なワルツが
舞步拙劣而滑稽的華爾茲
絶望の名の劇場で ah
就在名為絕望的劇場開演
|