• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

討論:茜色少女

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

考據了一下標題,雖然あかね(茜)在現代通常是讓人聯想到夕陽的顏色,但あかねさす(茜さす)在萬葉集中卻是表示朝陽的枕詞。

具體是哪一種含義,只能根據相關的故事情節進一步判斷了。

另有一譯是「赤紅少女」,感覺略顯普通。--安迪布蘭頓大人討論) 2018年8月24日 (五) 15:06 (CST)

英譯名是「The Girl in Twilight」--安迪布蘭頓大人討論) 2018年8月27日 (一) 16:51 (CST)