2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

Platinum Forte

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
少女歌劇LOGO.png
萌娘百科歡迎您參與完善 少女☆歌劇 Revue Starlight 系列條目☆ 少女歌劇LOGO2.png

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。

祝您在萌娘百科度過愉快的時光。

プラチナ・フォルテ
Platinum Forte.png
譯名 Platinum Forte
白金的加強音
演唱 シークフェルト音楽学院
雪代晶野本ほたる
鳳ミチル尾崎由香
リュウ・メイファン竹内夢
鶴姫やちよ工藤晴香
夢大路栞遠野ひかる
作詞 中村彼方
作曲 堤功太
編曲 堤功太
時長 4:31
音軌2 Rose Poems
收錄唱片
プラチナ・フォルテ

Platinum Forte》(日語:プラチナ・フォルテ)是席格菲特音樂學院首張單曲《プラチナ・フォルテ》的主打曲。

簡介

歌曲

完整版

歌詞

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 雪代晶 鳳未知留 柳美帆 鶴姬八千代 夢大路栞 合唱

かがやとき一瞬ひととき ぐなおも
閃耀之時只有一瞬 直率的感情
きずつくよるもある 本気ほんきでいるから
因為一直認真 才會有為此受傷的夜晚吧
夢見ゆめみひまなどないの それはるべき未来みらい
沒有閒暇去做夢 那就是即將到來的未來
朝日あさひのぼるように たりまえのこと
就像旭日升起一樣 是理所當然的事情
ああ みがつづけるこころからだ
啊啊 不斷磨練 心靈和身體
永遠えいえんせない ほしすなになっても
永不褪色 即使星辰變成砂礫
たどりいた場所ばしょは まばゆいステージ
幾經周轉到達的地方 是那耀眼的舞台
ここが王者おうじゃつべきポジション
這裏才是王者 應該站立的地方
フォルテよりつよく エレガンテより優雅ゆうが
比強音更強勁 比典雅更優雅
いきづいてる こころなかにプラチナ
一同呼吸着的 心中的白金
みじめな瞬間しゅんかんだって したりしない
即使是悲慘的瞬間 我也不會逃避
どろにまみれながら 高貴こうき眼差まなざ
即使全身沾滿泥土 眼神也依然高貴
はじめはちいさな原石げんせき
起初是一顆小小的原石
まれた意味いみすらもらずに
連自己出生的意義都不知曉
ころがって みちびかれてきた
就滾落在地 被引導至此
そう たたかったからよわさをった
沒錯 正因戰鬥過 才能領會弱小
つよさにも出会であった すべていのちかて
遇到強大 這一切都是生命的食糧
まくひらいたならば 心臓しんぞう脈打みゃくう
如果幕布打開的話 心臟也會鼓動吧
"いま"のためにわたしきる
我正是為此刻而生存
ピアノよりソフトに ドルチェよりやわらかく
比弱音更溫和 比柔和音更柔軟
きらめきいてる ひとみおくにプラチナ
閃耀着的 是瞳孔深處的白金
わたし場所ばしょそく舞台ぶたいになる
我所站立之處 即會成為舞台
人生じんせいそれは 悲劇ひげき喜劇きげき
人生就是 悲劇與喜劇的交織
たどりいた場所ばしょは まばゆいステージ
幾經周轉到達的地方 是那耀眼的舞台
ここが王者おうじゃつべきポジション
這裏才是王者 應該站立的地方
フォルテよりつよく エレガンテより優雅ゆうが
比強音更強勁 比典雅更優雅
いきづいてる こころなかにプラチナ
一同呼吸着的 心中的白金

翻譯來源:網易雲

收錄CD

Platinum Forte
Platinum Forte.png
單曲封面
原名 プラチナ・フォルテ!
發行 Pony Canyon
發行地區 日本
發行日期 2019-02-27
商品編號 PCCG-01760
系列 少女☆歌劇 Revue Starlight
專輯類型 單曲
席格菲特音樂學院單曲年表
前一作 本作 後一作
1st
プラチナ・フォルテ
(2019年)
舞台
Delight to me!
(2022年)
曲目列表
曲序 曲目 演唱時長
1. プラチナ・フォルテ 席格菲特音樂學院4:31
2. Rose Poems 雪代晶野本螢)、夢大路栞遠野光4:26
3. ディスカバリー! (シークフェルトVer.) 席格菲特音樂學院4:36
4. プラチナ・フォルテ[Instrumental] 4:31
5. Rose Poems[Instrumental] 4:26
總時長:
-


註釋與外部連結