Daybreak embers
跳至導覽
跳至搜尋
歡迎加入戀太郎家族!萌娘百科歡迎您參與完善《超超超超超喜歡你的100個女朋友》系列條目。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。戀太郎家族全員祝您度過愉快的時光。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。戀太郎家族全員祝您度過愉快的時光。
| Daybreak embers | ||||
| 演唱 | 院田唐音 (CV: 富田美憂) | |||
| 作詞 | Mitsu | |||
| 作曲 | 石垣遼真 | |||
| 編曲 | 石垣遼真 | |||
| 發行 | Lantis | |||
| 《恋太郎ファミリー歌謡祭》收錄曲 | ||||
| ||||
《Daybreak embers》是動畫《超超超超超喜歡你的100個女朋友》相關的角色歌,也是該動畫第二季第8話的插曲之一,由院田唐音 (CV: 富田美憂) 演唱,收錄在動畫的印象曲專輯《恋太郎ファミリー歌謡祭》中,發售於2025年3月19日。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
この世の不条理全てさ
我的宿命就是打破
俺がぶっ飛ばす宿命
這世上所有的不合理
さぁ 時は来た
來吧 就是現在
その手とって
和我攜手
Daybreak in my self
Daybreak in my self
静寂 包み込んだ
寂靜包圍下的
午前2時の風は冷たく
凌晨2點的風很是冰冷
眠れない 瞼の奥
我一邊睡不着
もどかしいシンパシー 宥めながら
一邊儘量平息眼中急切的共鳴
Notice me
Notice me
ねぇ 見て、ねぇ
餵 看着我
Not through there
Not through there
ほら 違う、もっと
不是 看這邊
Anywhere
Anywhere
本当の
看看我
心の奥 見つめて
真實的 內心深處
今更じゃない
竟然已是此時
“今”しかないから
要做只趁「此刻」
抗うしかない だから
正因唯有抗爭
どんな不条理もぶっ飛ばすさ
一切不合理我都將打破
そうさもう二度と 孤独じゃない
不會讓你再孤獨
振り返るな
不能反悔
Daybreak to reality
Daybreak to reality
白んだ雲のレイヤー
層疊的白雲
暗闇の底から 滲んで
從黑暗深處 浮現出
朝陽が身体を射す
朝陽灑在身上
生まれ変わる瞬間 感じていたい
我想感受如此重生的瞬間
Close your eyes
Close your eyes
波打つ音
如浪潮拍打之音
Search my heart
Search my heart
ねぇ 聴こえる?
你聽見了嗎?
Synchronous
Synchronous
この鼓動
希望能隨心跳的節拍
リズムにして躍りたい
同步躍動
誰より強く 強く
比任何人更強地 更深地
刻み込め シナプスを焼き切る程
銘記下來 不惜神經元為此熔斷
怖いものなんて何もないから
沒什麼好害怕的
どんな未来でも 笑い飛ばせ
不管未來怎麼樣都笑着面對吧
らしくない日も 折れそうな時も
失去自我的日子 感到氣餒的時候
どれも全部 俺なんだって
全部都是我
Let me be selfish 悪あがきで
讓我自私地 最後掙扎一把吧
With you 開き直ったもん勝ち
和你互相敞開心扉 無所隱瞞
今更じゃない
竟然已是此時
“今”しかないから
要做只趁「此刻」
抗うしかない だから
正因唯有抗爭
どんな不条理もぶっ飛ばすさ
一切不合理我都將打破
そうさもう二度と 孤独じゃない
不會讓你再孤獨
振り返るなよ
不能反悔哦
Daybreak in my self
Daybreak in my self
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||