2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

8HIT

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


8HIT.jpg
Illustration by もなこ
歌曲名稱
8HIT
於2011年9月19日投稿至niconico,再生數為 --
後於2017年12月19日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
鏡音鈴·連
P主
Wonderful Opportunity!
連結
Nicovideo  YouTube 

8HIT》是Wonderful Opportunity!於2011年9月19日投稿至niconico,後於2017年12月19日轉投至YouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由鏡音鈴·連演唱。收錄於專輯ワン★オポ!vol.05中;同時,在專輯8HIT8HIT6コンボ中,收錄了本曲的多個Remix版本。

本曲曾在未來有你·初音未來2018中國巡迴演唱會中登場。

歌曲

詞曲 じーざす
曲繪 もなこ
動畫 WAN★OPO
演唱 鏡音リンレン
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯: 伊織透明[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 鏡音鈴 鏡音連 合唱

そろそろ覚悟してください。
你差不多也該覺悟了
ねえ。
餵~
自信を確信にするプロセスが
確立自信心的過程
きっと力になって
必定會成為力量
次の技を身につけるステージへ
朝向學習下一個技巧的舞台
押し上げて
更上一層樓
「精神論や気合いは当然」
「精神論與氣勢是必要的」
「キレにスピード、重さも肝心。」
「超出想像的速度,重量也很重要」
必修事項が多すぎないか?
必修項目不會太多了嗎?
先輩、ちょっと疲れました。
前輩,我有些累了
強くなればセカイは変わる?
只要變強就能改變世界?
この手で掴めるかな?
能通這雙手掌握嗎?
いくぜ!
開始啦!
1、2、3、4、5、6、7、8!
1、2、3、4、5、6、7、8!
朝から晩まで修行したんで
從早到晚不斷修行
俊敏さならまかせてちょうだい
靈活度就交給我啦
一切手加減しないで
不要有任何的手下留情
そう心頭滅却 火もまた涼し
是啊,心情自然涼
耐えがたきを耐え忍んだんで
這麼難受也要忍耐
超人的なタフさも売りよ
超人般的耐力也是賣點啊
ちょっとやそっとじゃ倒れない
不會因小小的困難而挫敗
ほら
看吧
疑心を器量で埋めるプラクティスが
實踐以器量掩埋多疑心
きっと力になって
必定會成為力量
心の目で善悪が見えてくる
用心眼辨別善惡
組み手のイメトレとかも慣れてきた
對打的想像力訓練已經習慣了
ちょっと余裕じゃんね
有些遊刃有餘呢
もっと手ごわい相手を出してみて
來些更強勁的對手
いざ勝負!
一決勝負!
(上段、下段と蹴りで崩して‥)
(用上段踢下段踢擊潰)
(左抜き手でお命頂戴‥)
(噼起左手,納命來吧……)
必殺キックが効かないなんて!
什麼!必殺踢竟然沒有效!
コイツ‥ちょっと強すぎじゃね?
這傢伙……是不是有些強的過頭了?
連戦連勝とはいかないね。
沒辦法連戰連勝呢
とても無理なこと
過於強人所難
あなたを超える為に
為了變得比你還強
明日から毎日、修行だぜ!
明天開始每天修行!
いくぜ!
開始啦!
1、2、3、4、5、6、7、8!
1、2、3、4、5、6、7、8!
朝から晩まで修行したんで
從早到晚不斷修行
俊敏さならまかせてちょうだい
靈活度就交給我啦
一切手加減なしだぜ!
不要有任何的手下留情!
すでに心頭滅却 火もまた涼し
早已,心情自然涼
耐えがたきを耐え忍んだんで
這麼難受也要忍耐
超人的なタフさも売りよ
超人般的耐力也是賣點啊
ちょっとやそっとじゃ倒れない
不會因小小的困難而挫敗
まだまだ
還早還早!
1、2、3、4、5、6、7、8!
1、2、3、4、5、6、7、8!
打ちのめされても明日に着地
即使大受打擊明天也會站起來
能ある鷹も爪むき出して
連有能力的老鷹也伸出爪子
一切手加減しません
沒有任何的手下留情
ほら
看吧!
1、2、3、4、5、6、7、8!
1、2、3、4、5、6、7、8!
年がら年中修行したんで
一年到頭修行不懈
期待通りに仕上がりました。
如同預期的成中茁壯
そろそろ覚悟してください。
你差不多也該覺悟了!
ねえ。
餵~

註釋與外部連結

  1. 翻譯來自網易雲音樂。