2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

花朵的顏色

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
ハナノイロ
花朵的顏色
Yunosagi Best Songs.jpg
「湯乃鷺ベストソングス」專輯封面
演唱 nano.RIPE
填詞 きみコ
作曲 きみコ
編曲 nano.RIPE
收錄專輯
ハナノイロ
星の夜の脈の音の
TVアニメ 花咲くいろは 湯乃鷺ベストソングス

ハナノイロ(花朵的顏色)是TV動畫《花開伊呂波》前半部分(第2話~第13話)的片頭曲,也是第1話的片尾曲。

簡介

nano.RIPE第3張單曲的同名表題曲,以《花開伊呂波》的主人公松前緒花為印象而創作。

標題是將《花開》印象影片中的「想要放棄、想要沮喪、想要哭泣,即使如此也想要綻放」這一概念融入到歌曲當中而命名的。

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

なみだあめほおをたたくたびにうつくしく
每當淚雨敲打臉頰 我便會變得更加美麗
くだらないルールからはみせずにいていた
因無法逃出無聊的規則而哭泣
ぼやけすぎた未来みらい地図ちず
過於模糊的未來地圖
すりったココロをめたくてあつめた
想要填補被磨平的心而聚集起來的
らないモノばかり
儘是些不需要的事物
バイバイ
Bye-bye 
あのいとしき日々ひび
那些珍愛的日子
もどりはしないから
已經不會再回來
ひらいてゆく
閉鎖的小小心靈
ちいさくじたココロがよるすみしずかに
在夜晚的一角漸漸安靜地敞開
色付いろずいてく
更加深刻而溫柔地
もっとふかやさしくあさひかりけて
在清晨的陽光下染上顏色
なみだあめほおをたたくたびにうつくしく
每當淚雨敲打臉頰 我便會變得更加美麗
だれかの明日あしたをただうれえたりなげいたり
若對某人的明日僅僅憂慮嘆息
することがやさしさなら
便是溫柔的話
すりったココロはおもうよりも簡単かんたん
被磨平的心
められやしないかな
就會比想像的更加難以輕易填補吧
何回なんかいだって間違まちがえるけど
雖然不知犯了多少次錯
わりはしないなら
如果沒有結束的話
わらってたいな
就會想盡情歡笑
じてゆく
一直隱藏的傷痕
ずっとかくしてたきずよるすみしずかに
在夜晚的一角安靜地逐漸癒合
つながってく
總有一天
いつかはぐれたすべてがあさひかりけて
錯失的一切都會在清晨的陽光下重新連結
ひらいてゆく
閉鎖的小小心靈
ちいさくじたココロがよるすみしずかに
在夜晚的一角漸漸安靜地敞開
色付いろずいてく
更加深刻而溫柔地
もっとふかやさしくあさひかりけて
在清晨的陽光下染上顏色
ちかづいてく
逐漸接近
何度なんどとなくよる昨日きのうよりそらほう
不知幾次跨越黑夜比昨天更接近天空
たまにれながら
偶爾會枯萎
そうしてまたひかりほそふか呼吸こきゅうをして
在那之後再次面對光芒眯起雙眼深深呼吸
なみだあめほおをたたくたびにうつくしく
每當淚雨敲打臉頰 我便會變得更加美麗


外部連結