電波Jack
跳至導覽
跳至搜尋
《電波Jack》(日語:デンパジャック)是由萬代南夢宮娛樂運營的音樂企劃電音部在2025年2月15日以網絡配信的方式推出的原創單曲。
歌曲
網易雲音樂
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
始まりの合図
開始的信號傳播而出
退屈は終わり
索然的時刻宣告結束
Floorに今すぐ集まりな Coming up
來吧!現在立刻前往舞池集合
君のハートに侵入しちゃえ
我將趁機駭入你的內心
デンパジャック
電波Jack
デ・デ・デ・デンパジャック!!!
電·電·電·電波Jack!!!
デ・デ・デ・デンパジャック!!!
電·電·電·電波Jack!!!
Crazy?理性デリート
陷入痴狂?將理性刪除
BPMにRide
駕駛着BPM
ブレーキしないでBeat
拒絕剎停Beat
スリルなリアル
真實之感 刺激叢生
Change 雰囲気もっと
做出改變 讓氣氛躁動
スイッチ変えてBoot
按下開關 即刻啟動
リミット外してBet
拋卻束縛 押下賭注
連れ出してあげる
我將帶你逃離這桎梏
揺れるLFO くらっくらっ
低頻振盪搖擺晃動 令人頭暈目眩
次は手を叩け Clap Clap
接下來請拍拍手 啪~啪~
記憶に刻まれる電子音
將銘刻在記憶中的電子音
加速するハートビート
與逐漸加速躍動的心跳
Linkして
連接在一起吧
刺激的なEyes
睜開極具刺激性的雙眼
駆け引きは終わり
心理博弈也已宣告結束
音の波に揺れて 踊りな Do it now
現在起 在層層音浪中搖曳舞動
Yes or Noじゃない
無關Yes或者No
見えすいた脳内
我早已看穿了你的腦內
ドキドキもっと欲しいんでしょ?
正渴求着更多令人心潮澎湃的體驗對吧?
聴かせてよNoise
讓我聽聽看這番Noise吧
楽しんだもん勝ち
因樂在其中 故取得勝利
Peakを超えようよ さぁ飛びな To be night
越過峰值吧 來 一飛沖天吧 To be night
君のハートのLockをパスして
越過你內心的枷鎖
デンパジャック
電波Jack
(3,2,1)
(3,2,1)
デ・デ・デ・デンパジャック!!!
電·電·電·電波Jack!!!
デンパジャック
電波Jack
デンパジャック
電波Jack
ヲタクとか非ヲタとか御託はもういいじゃん
御宅也好 普通人也罷 都請不要再講出廢話
混ざるグルーヴ 重なるLoop 感じて ほら ほら
混而為一的Groove 交相重疊的Loop 去感受吧 來吧 來吧
まだ燃えない?萌え足りない?声聞かせて
還燃不起來?還不夠萌萌噠?讓我聽見你們的聲音!
(Yeah!!!)
(Yeah!!!)
侵入成功 着火 Bang!!!Bang!!!Bang!!!
駭入成功 點燃火焰 Bang!!!Bang!!!Bang!!!
記憶に刻まれる電子音
將銘刻在記憶中的電子音
加速するハートビート
與逐漸加速躍動的心跳
Linkして
連接在一起吧
刺激的なEyes
睜開極具刺激性的雙眼
駆け引きは終わり
心理博弈也已宣告結束
音の波に揺れて 踊りな Do it now
現在起 在層層音浪中搖曳舞動
Yes or Noじゃない
無關Yes或者No
見えすいた脳内
我早已看穿了你的腦內
ドキドキもっと欲しいんでしょ?
正渴求着更多令人心潮澎湃的體驗對吧?
聴かせてよNoise
讓我聽聽看這番Noise吧
楽しんだもん勝ち
因樂在其中 故取得勝利
Peakを超えようよ さぁ飛びな To be night
越過峰值吧 來 一飛沖天吧 To be night
君のハート奪ってKissして
奪走你的心魂 再獻上一吻
デンパジャック
電波Jack
デ・デ・デ・デンパジャック!!!
電·電·電·電波Jack!!!
デ・デ・デ・デンパジャック!!!
電·電·電·電波Jack!!!