2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

生而凋零

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


Nakamuraine 2.png
歌曲名稱
生きて散るだけ
生而凋零
於2008年9月11日投稿 ,再生數為 98,688(最終記錄)
演唱
初音ミク
P主
中村イネ(協奏馬P)
連結
Nicovideo 

生きて散るだけ》是中村イネ(協奏馬P)於2008年9月11日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由初音ミク演唱,由於該P主引退謝罪,現已刪除。

歌曲

作詞
作曲
編曲
中村イネ
曲繪 bob
演唱 初音ミク
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

廻る星の上で
在旋轉的星球上
わたしは叫ぶの
我在呼喊
空の向こう側で
因為在天空的另一邊
誰かが呼んでるから
有誰在呼喚我
枯れた世界に別れを告げて
向腐朽的世界告別
わたしはゆくの 手のなる方へ
我要向着 手指的方向
駆け出した先 広がる景色
奔跑着 面前廣闊的景色
生きて生きて散るだけ
活着 生來只是為了凋零
廻る時の中で
在流逝的時光中
わたしは目覚める
我睜開了眼睛
夢が醒めたあとは
夢醒之後
世界がはじまるだけ
世界才剛剛開始
枯れた世界は滲んで消えて
腐朽的世界模糊消失
わたしはひとり 「ここにいるよ」と
我獨自一人 「我在這裏」
囁いた声 風に消えたら
如果耳語聲 在風中消失
高く高く笑う
高聲地笑
聞こえてますか 届いてますか
聽到了嗎 傳達到了嗎
わたしの叫び わたしの涙
我的呼喊 我的眼淚
駆け出した先 広がる景色
奔跑着 面前廣闊的景色
生きて生きて散るだけ
活着 生來只是為了凋零