• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

淺草Guilty Girl之歌

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
IKIZULIVE! logo.svg
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆就算失敗了也還有下一次。
萌娘百科生如百戲難!LOVELIVE! BLUEBIRD旗下頁面正在建設中。歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。也歡迎有愛的你加入LoveLive!系列編輯組。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
我會打造幸福的結局ハッピーエンドにいたします
淺草Guilty Girl之歌
淺草Guilty Girlの歌.jpg
單曲封面
曲名 浅草Guilty Girlの歌
作詞 公野櫻子
作曲 田村優太
編曲 田村優太
歌手 高橋ポルカ綾咲穂音
收錄單曲 浅草Guilty Girlの歌
音軌2 オドルポルカ
Folder Hexagonal Icon.svg 生如百戲難!LOVELIVE! BLUEBIRD音樂

浅草Guilty Girlの歌高橋波爾卡第一張獨唱單曲《浅草Guilty Girlの歌》中收錄的同名主打曲。該單曲於2025年8月27日發售。

簡介

歌曲

Lyrics Video

於2025年6月17日在官方YouTube頻道、bilibili賬號公開。

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

作詞:公野櫻子 作曲・編曲:田村優太
翻譯:官方譯文(有修改)
はじめまして!わたし、高橋ポルカ
初次見面!我是高橋波爾卡
数学が大の苦手、嬉しくなると思わず足が踊っちゃう
非常不擅長數學,一開心就會忍不住跳舞
みんな、仲良くしてください!
請大家多多關照呀!
(よいしょ)
(喲咻)
(それ それ それ それ)
(來呀 來呀 來呀 來呀)
(よいしょ)
(喲咻)
うしろから追いかけてる 宿題ゾンビ テストお化け 忘れ物魑魅魍魎
在身後追趕的 作業喪屍 考試妖怪 忘帶的東西魑魅魍魎
ぐるぐるまわるサインポール ぎゅっとずっと瞳そらせない
旋轉的三色燈柱閃閃發亮 讓我移不開視線
神様は今日も私に春風くれる(お~はいはい)
神明今天也賜予我春風(哦~嗨嗨)
雲の上ひらりスカート 中は水玉 Don't Think!
雲朵上輕揚的裙襬里 藏着波點圖案 Don't think!
ひとり川のほとり景色を眺め ゆっくりのったりやっぱりニッコリ無理やり
獨自慢悠悠看河邊風景 我卻只能強顏歡笑
笑う私の未来に どうか晴天ください
未來請將晴天賜予歡笑的我吧
ふたり並びふわりたゆたう流れ ゆったりはんなりうっかり転んでびしょ濡れ
兩人並肩搖晃 悠閒時刻突然跌倒濕透
でもね悩んで損した
但煩惱才是真吃虧
ほら大丈夫 雨は降る 濡れたら同じだ
看吧沒關係 就當下雨反正都濕透
ハッピーエンドにいたします
我會打造幸福的結局
(よいしょ)
(喲咻)
(それ それ それ それ)
(來呀 來呀 來呀 來呀)
(よいしょ)
(喲咻)
分が悪い時は寝逃げ 目が覚めたら忘れてる
不順心就蒙頭大睡 醒來已全都忘記
まわす福引ガラガラ 飛んだ玉は金のスペシャル
轉轉福簽桶嘩啦啦 跳出的金球可是特等獎
花吹雪今日の私は祝福されて(お~はいはい)
花吹雪的今天我被祝福(哦~嗨嗨)
世界中ひとつかみだと思ってたのに 暗転!
原以為能握住全世界 卻突然轉暗!
ひとりこぼれ落ちて気が付く 夢はあっさりすっぱりぽっかりひっそり消えても
獨自凋零時我才明白 就算夢想會輕易消散
願う私の未来は まだ余白だらけだから
我充滿希望的未來仍有無數留白
みんなキラリピカリまぶしく 見えてずっしりどっしり効いてもうっちゃり決めてこ
大家都閃閃發亮好耀眼 看準時機我果斷決定
ほらね悩んで損した
看吧煩惱才是真吃虧
ねぇ大丈夫 明日は来る 踊ってごまかせ
不要緊 明天一定會來 用舞蹈掩飾就好
足癖わるくてごめんなさい
跳法奇怪真是抱歉了
輝く金のたてがみ
閃耀的金色鬃毛
奮わせ行く ヘゲモニー
振奮前行的 霸權者Hegemony
ひとりこぼれ落ちて気が付く 願えキミの真の望みを
獨自凋零時我才明白 說出你內心的真正渴望
いつか私と未来で 笑い話になるように
直到未來某天能與我笑談
ひとり川のほとり屋台を歩き うっとりばっちり千円ぽっくり特だね
獨自逛着河邊夜市 陶醉其中 只需千圓好划算
笑う私の未来に どうか晴天ください
未來請將晴天賜予歡笑的我吧
ふたり並びふわりときめく 世界にっちもさっちもどっちもこっちも春色
兩人肩並肩心動不已 整個世界四面八方充滿春色
ほらね悩んで損した
看吧煩惱才是真吃虧
ねぇ大丈夫 愛してる 一緒に踊ろう
不要緊 我愛你 一起跳舞吧
ハッピーエンドにいたします いたします
我會打造幸福的結局 我一定會
いたしましょ?
就這麼定咯?耶!
(よいしょ)
(喲咻)
(それ それ それ それ)
(來呀 來呀 來呀 來呀)
(よいしょ)
(喲咻)