2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

拜倒在吉太之下

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Kon02 s.jpg
萌娘百科歡迎您來到櫻高輕音部K-ON!~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
ギー太に首ったけ
K-ON! Character Image Song1-唯.jpg
相關專輯封面
演唱 平澤唯(CV:豐崎愛生
作詞 大森祥子
作曲 Tom-H@ck
編曲 Tom-H@ck
時長 3:33
收錄專輯
TVアニメ「けいおん!」
イメージソング 平沢唯

ギー太に首ったけ是TV動畫《輕音少女》的角色歌,由平澤唯(CV:豐崎愛生)演唱,收錄於專輯《TVアニメ「けいおん!」イメージソング 平沢唯》中,於2009年6月17日發售。

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

1秒いちびょうあればそれでじゅうぶん こいちれる
只要一秒那就足夠 就會墮入了愛河[1]
ひとめでれてかえって もしちゃう
只要一眼就會入迷,把他帶回家 陪他一起睡覺
 
ズルいくらい男前おとこまえ ボーッとながめていたら
帥到犯規的男生 要是呆呆地望着的話
1日いちにちわるなんて ザラにあるけど
一天就這樣過去了  雖然已經習以為常了
それじゃたからぐされちゃうから…さわっていい?
但這樣不就是暴殄天物了嘛...我能摸一下嗎?
Let's Try 無口むくちすぎるキミ 饒舌じょうぜつえてあげるよ
Let's Try 你也太無口了 我來讓你變得饒舌吧
かすもころすも ただわたしうでしだい
能否鮮活起來 那就全看我的本事
いま 加速かそくしてくピッキング 体中からだじゅうあつくなるよ
如今 漸漸加速撥弦 身體也變得愈發熾熱
だれにもめられない ギーにもうくびったけ
誰也無法阻擋 我已經迷上吉太了
かがみうつわたしたち なんてかっこいいの
鏡中映出的我們 這可太帥了
ただの女子じょしから早変はやがわり うおっ!! ミュージシャンっぽい!!
從平凡女子搖身一變 哇哦!! 好有音樂家的感覺!!
サインせがまれるくらい 有名ゆうめいにもしなっても
要是我變得非常有名 會有人要簽名的那種
心変こころがわりなんてしない 約束やくそくするよ わすれないよ
也不可以忘記本心 約定好了的 不要忘記哦
カスタネットたたいてた あの自分じぶん
我敲響着響板 又想起那天的自己
Let's Play このゆびはね、たぶん キミにれるためにあったの
Let's Play 大概,我的手指 就是為了觸摸你而生的
共通きょうつう言語げんごはTABだけ でもねつうえる
雖然共同語言只有TAB譜而已 但我們還是能相互理解
ほら ばっちりキメたチョーキング 一緒いっしょ視線しせんあつめちゃおう
看吧 這麼完美的推弦 一起來吸引周圍的目光
おもいけど手放てばなせない ギーにもうくびったけ
雖然挺重但我也不會放手 我已經迷上吉太了
喧嘩けんかしても すぐチューニングして
雖然和你吵架了 也要馬上來調音
大丈夫だいじょうぶ 仲直なかなお
沒問題的 和好了
Let's Try 無口むくちすぎるキミ 饒舌じょうぜつえてあげるよ
Let's Try 你也太無口了 我來讓你變得饒舌吧
かすもころすも ただわたしうでしだい
能否鮮活起來 那就全看我的本事
いま 加速かそくしてくピッキング 体中からだじゅうあつくなるよ
如今 漸漸加速撥弦 身體也變得愈發熾熱
だれにもめられない ギーにもうくびったけ
誰也無法阻擋 我已經迷上吉太了

相關專輯信息

TV動畫《輕音少女》角色印象歌 平澤唯
K-ON! Character Image Song1-唯.jpg
專輯封面
原名 TVアニメ「けいおん!」イメージソング 平沢唯
發行 PONY CANYON
發行地區 日本
發行日期 2009年6月17日
商品編號 PCCG-00981
專輯類型 角色歌

收錄了2首平澤唯的印象歌以及網絡廣播「播音少女」[2]的練習曲『レッツゴー』的各個角色的獨唱版本。

曲目列表
曲序 曲目 時長
1. ギー太に首ったけ 3:33
2. Sunday Siesta 3:38
3. 『レッツゴー』 (唯Ver.) 4:11
4. ギー太に首ったけ (Instrumental) 3:33
5. Sunday Siesta (Instrumental) 3:38
6. 『レッツゴー』 (Instrumental) 4:11
總時長:
-

註釋及外部連結

  1. 翻譯:竹林煙雨
  2. 「らじおん!」