2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

我的神明

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
アタシの神様
Norio2.jpg
發行 のりおいける!
發行地區 日本
發行日期 2019年8月12日

《我的神明》(日語:アタシの神様)是漫畫家佃煮海苔男Comic Market C96發行的第二張同人全專輯,並已在iTunes等流媒平台發行。

簡介

此專輯可視為佃煮海苔男在C94發行的第二張迷你專輯《我的秘密》(ぼくのしーくれっと)的改名再版,除了收錄了該迷你專輯六曲全曲外,還新增了兩首新曲〈我的神明〉(アタシの神様)和〈戀愛的含義〉(戀の意味),以及Vtuber犬山玉姬的原創曲〈汪Tama Days☆〉(わんたまでいず☆)。此專輯封面為犬山玉姬。

在2020年於iTunes等流媒平台上線時,所有歌曲和專輯演唱者均為"佃煮海苔男 & 犬山玉姬"。

收錄內容

曲目列表
曲序 曲目 填詞作曲時長
1. アタシの神様 佃煮のりお山本真央樹5:06
2. ぼくのしーくれっと(《搞姬日常》印象曲,犬山玉姬直播OP 佃煮のりお山本真央樹4:18
3. タイムマシン 佃煮のりおしの(日の当たる場所)5:52
4. Summer☆Girl(《雙葉家的姐弟》印象曲) 佃煮のりお山本真央樹4:20
5. 世界一大好きな人へ 佃煮のりお遥風啓司5:17
6. 境界線 佃煮のりお遥風啓司5:30
7. 嘘つきシンデレラ 佃煮のりお山本真央樹4:53
8. 戀の意味 佃煮のりお北川翔也5:11
9. わんたまでいず☆(以"犬山たまき"名義發行) 佃煮のりお、まさいちろー(リリーの法則)まさいちろー(リリーの法則)4:19
10. アタシの神様(Instrumental) 佃煮のりお山本真央樹5:07
11. 戀の意味(Instrumental) 佃煮のりお北川翔也5:08
12. わんたまでいず☆(Instrumental)(以"犬山たまき"名義發行) 佃煮のりお、まさいちろー(リリーの法則)まさいちろー(リリーの法則)4:04
總時長:
-

同名歌曲

アタシの神様
Inuyama70.jpg
封面圖
演唱 佃煮海苔男 & 犬山玉姬
作詞 佃煮のりお
作曲 山本真央樹
編曲 山本真央樹
MV編導 鬼燈童
收錄專輯
我的神明

〈我的神明〉(日語:アタシの神様)是由漫畫家佃煮海苔男演唱的一首單曲。

簡介

此曲為海苔男第二張全專輯的同名曲。2022年,該曲重新編曲並使用full band sound現場錄製,由其兒子(本人)犬山玉姬"翻唱"(重製),於2022年6月1日玉姬生日當天公開MV,稍後在流媒發行〈我的神明(2022 Ver.)〉。

MV插畫由姬咲柚流繪製,除了玉姬和熊谷Takuma貼貼的內容,還在背景加了柚流和白雪深白約會的"私貨"。

該曲的宣傳車和宣傳MV在2022年6、7月在東京澀谷、新宿、秋葉原等地往來和播放。[1]

PV

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

どうしよう恋なんて 信じてなかったのに
怎麼辦呀 明明戀愛這件事 我是從來都不相信的
バイバイまで あと何時間?
現在離說再見還有多久?
時計の針を止めてよ!
時針快點停下來呀!
貴方はいつの日も優しくて
你一直都這麼的溫柔
アタシはそんな事はじめてで
我還是第一次這樣呢
ふわふわでドキドキなんだ
心裏的小鹿在驚慌失措地亂撞
ずっと一緒にいたいなんて(言ったらダメかな?)
想要永遠和你在一起(這是不能說出口的吧?)
そんな贅沢思ってないけど
雖然是這麼過分的要求
できればどうか…
但如果能實現的話
アタシの神様!お願い!
神啊 拜託了
白馬の王子様じゃないけど
雖然並不是白馬王子
アタシの神様見つけたの!
但我已經找到我的神了
あんまり好きにさせないでよね?
別讓我那麼喜歡你好嗎?
好きの貯金箱がいっぱいになる前に
在"喜歡"的存錢罐裝滿之前
どうか鍵を見つけてね
請讓我找到鑰匙吧
どうしよう恋なんて まるで初心者なのに
怎麼辦啊 我完全就是戀愛的新手啊
会える日まであと何日?
還有多少天才能與你再見面呢?
時計の針進めてよ!
時針給我跑快點啊!
貴方はいつの日も気まぐれで
你總是反覆無常
アタシはそんな事はじめてで
我還是第一次這樣呢
心臓がバクバクなんだ
心臟砰砰直跳
もっと愛して欲しいなんて(言ったら怒られる?)
想讓你多愛我一點(這樣說你會生氣嗎?)
そんなワガママなんて言えないけど
雖然這麼任性是不行的
できればどうか…
但如果可以的話請一定
アタシの神様!聞いてる?
聽到了嗎 我的神
白馬の王子様じゃないけど
雖然並不是白馬王子
アタシの神様見つけたの!
但我找到了我的神
これ以上好きになったらどうしよう?
要是變得比現在更愛你該怎麼辦呢?
好きの貯金箱が壊れちゃう前に
在"喜歡"的存錢罐壞掉之前
どうか鍵をあけてよね
請讓我找到鑰匙吧
今でもちょっぴり
雖然現在會有
泣いちゃう時もあるけれど
想要哭出來的時候
見つけてくれてありがとう
謝謝你找到了我
アタシの王子様
我的王子大人
白馬の王子様じゃないけど
雖然不是白馬王子
アタシの神様見つけたの!
但我找到了我的神
最後まで愛すること 約束ね
約好了要白頭偕老喔
好きの貯金箱から 指輪取り出して
從"喜歡"的存錢罐取出戒指
どうか永遠を誓ってね
與我許下永遠的約定吧

註釋與外部連結