2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

導彈殺手

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


導彈殺手.jpg
歌曲名稱
ミサイルキラー
導彈殺手
於2013年9月8日投稿至niconico,再生數為 --
2018年11月22日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
鏡音リン
P主
ただのCo
連結
Nicovideo  YouTube 
超科学を駆使する最強さんは実は最弱だった!!みたいなお話です。
ワンパンで世界を変えてみたいです。

驅使着超科學的最強者實際上是最弱的!!是這種感覺的故事。
想要靠一拳改變世界。

ミサイルキラー》是ただのCo於2013年9月8日投稿至Niconico,於2018年11月22日投稿至YouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由鏡音リン演唱。收錄於專輯ナンセンス

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

音樂、繪圖 ただのco
MIX、母帶 KTKT
演唱 鏡音リン
  • 翻譯:ralianw[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ミサイルキラー
導彈殺手
しゅわしゅわ甘いソーダ
唰唰地響着的甜碳酸飲料
君がくれた錯綜だ
是被你藏起來的錯綜複雜
家出した私は
離家出走的我
三世紀先からやってきた
總算從三個世紀前來到這裏
明日はああ、そうだ
明天啊啊,這樣啊
晴れ時々、ミサイルだそうだ
晴天的時候,可能會有導彈出現這樣啊
青い傘引っさげて
拿着藍色雨傘
君の元へ飛んでくよ
就飛向你的身邊了喲
信号向こう 神様に出会った
在紅綠燈的對面 遇見了神明
家賃なんて後で払うさ
所以房租什麼的就以後再付吧
あの、ねぇねぇねぇねぇ
那個,吶吶吶吶
ミサイルどうやって壊そっか
導彈是怎樣壞掉的呢
あの、ねぇねぇねぇねぇ聞いてる?
那個,吶吶吶吶聽見了嗎
聞いてるかい かい もう一回
聽見了嗎 嗎 再來一次
最強兵器のマシンを使っても君の
無法摧毀使用着最強兵器的你那
変らない気持ち壊せない
不變的感情
無力だなあ
沒辦法呢
八つ当たりに颯爽と君を守ってきたけど
雖然亂發脾氣似的颯爽地守護了你
あ、そんなんじゃないから
啊,因為不是那樣
勘違いしないでよね
所以不是誤會了哦
もうそろそろああ、そうだ
馬上就快要啊啊,這樣啊
帰らなくちゃ帰らなくちゃ
那就不回去了不回去了
警察がやってきて
警察來了呢
水の泡にされちゃうわ
被變得像泡沫一樣了呢
夏の終わり 大嫌いな君に
在夏天的終結 在那一天夕陽下山時
その日暮し プレゼントするぜ
向最討厭的你 送上禮物
あの、ねぇねぇねぇねぇ
那個,吶吶吶吶
隕石どうやって壊そっか
隕石是怎樣壞掉的呢
あの、ねぇねぇねぇねぇ聞いてる?
那個,吶吶吶吶聽見了嗎
聞いてるかい かい もう1解
聽見了嗎 嗎 還有1個解
最強装備の私が戦っても君の
無法摧毀與身着最強裝備的我戰鬥的你那
変れない心壊せない
不變的心
虚しいなあ
真虛偽啊
ああ、酷いなこんな結末
啊啊,這樣的結局真過分呢
ああ、データを消さないで
啊啊,別把存檔刪掉啊
ああ、強くて弱い私に
啊啊,轉過頭來
振り向いて答えてよ
回答這既堅強又脆弱的我吧
あの、ねぇねぇねぇねぇ
那個,吶吶吶吶
心をどうやって変えよっか
心是怎樣才能改變的呢
泣き疲れたから歩くよ
因為哭累了所以走了喲
帰れる
回家去
かい かい もういいかい?
嗎 嗎 已經好了嗎?
ねぇねぇねぇねぇ
吶吶吶吶
ミサイルどうやって壊そっか
導彈是怎樣壞掉的呢
あの、ねぇねぇねぇねぇねぇねぇ
那個,吶吶吶吶吶吶
ねぇねぇねぇねぇねぇねぇねぇ
吶吶吶吶吶吶
ねぇねぇねぇねぇねぇねぇねぇ
吶吶吶吶吶吶
ねぇねぇねぇねぇねぇねぇねぇ
吶吶吶吶吶吶
ねぇねぇねぇねぇねぇねぇねぇ!▽
吶吶吶吶吶吶!▽
最強兵器のマシンが無くてもきっと
雖然沒有了最強兵器但我也一定
変わらない気持ち壊せるさ
能夠把那不變的心情毀掉的啊
また明日。
那就明天見。

註釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki[1]