不許笑!
跳至導覽
跳至搜尋
| 笑うな! | |
數字單曲封面 | |
| 演唱 | syudou |
| 作詞 | syudou |
| 作曲 | syudou |
| 編曲 | すりぃ |
《笑うな!》是動畫《呆萌酷男孩》的OP2,用於第13-24話,由syudou作詞/曲並演唱,同名數字單曲發行於2023年1月10日。
歌曲
- MV
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
一つくらい綻びがあるのが
總想着如果有那麼一道創傷
味があるって思い詰め込んだ
或許會有另一種風味
蓋を開ければ沢山で笑われちまった
揭開傷口卻迎來無數的嘲笑聲
見つからないモノを探すよりも
比起尋找那些無形的東西
今目の前のモノを愛しましょう
不如去愛就在眼前的東西
したらすぐさま見つかって笑われちまった
如此卻迎來旁人的嘲笑指點
いつも空回るこの生き様を笑うんじゃねぇ!
不許嘲笑總是白忙活的勞碌命!
僕ら人である事を選んで歌い上げるタイプ
我們生而為人才為此而歌唱
頭の悪いとこも皆愛して欲しいんだよ
偶爾少根筋也想要大家的愛
言葉足らずも笑ってくれないで
偶爾吃螺絲也希望不要嘲笑
「いいよ多分」とかって言ったって
你說「也許挺好的吧」
吹き出しそうだねアナタも
然後忍不住要笑
そんな声が届くのをただ
可是你看我等的
待ってるんだよホラ
就是你這句話啊
「聴いてます」ってだけで嬉しいが
只要一句「聽着呢」我就很開心了
貯金あるって方は遠慮なく
可那些腰纏萬貫的傢伙
本音で固めたウォーアイニー
毫不顧忌赤裸裸地「我愛你」
ただ媚びへつらって
一舉一動無不在諂媚
俺はただ俺に従う邪魔すんじゃねぇ!
別想阻撓我忠於自我!
僕ら独り抱えた不安も金に変えるタイプ
我們各自的不安會成為寶藏
小賢しさすら愛しいんだと
什麼熱衷於搞些小心思
誤解して欲しいんだよ
我可不是這樣的人呢
エゴや業すら肯定してくれないか
難道如此自我和行為無人肯定嗎
こんな曲聞くっていうこった
你既然也是格格不入的人
はみ出し者だろアナタも
聽了這首歌才有共鳴吧
似た誰かと出会えりゃ人生
遇見相似之人的人生
勝ってるんだよもう
才是贏麻了吧
一生終わんない問いの中で
一生無盡的提問
一生止まんない愛の飢えを
一生無盡對愛的渴求
アナタの言葉で満たすから
都因為你的話而滿足
僕ら人の弱さだって笑って向かい合えるタイプ
我們面對別人缺點 也能笑面以對
頭の悪いとこも皆愛してくれ
即使偶爾少根筋也請各位喜歡我吧
この先も未来見守ってくれないか
大家就見證從此以後的未來吧
だからこの音でやってんだ
所以我唱着這首歌
全ての原点はアナタよ
一切的原點都是你
そんな声が届くのをただ
其實你看我等的
待ってるんだよホラ
就是說出這句話啊
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||