不许笑!
跳转到导航
跳转到搜索
| 笑うな! | |
数字单曲封面 | |
| 演唱 | syudou |
| 作词 | syudou |
| 作曲 | syudou |
| 编曲 | すりぃ |
《笑うな!》是动画《呆萌酷男孩》的OP2,用于第13-24话,由syudou作词/曲并演唱,同名数字单曲发行于2023年1月10日。
歌曲
- MV
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
一つくらい綻びがあるのが
总想着如果有那么一道创伤
味があるって思い詰め込んだ
或许会有另一种风味
蓋を開ければ沢山で笑われちまった
揭开伤口却迎来无数的嘲笑声
見つからないモノを探すよりも
比起寻找那些无形的东西
今目の前のモノを愛しましょう
不如去爱就在眼前的东西
したらすぐさま見つかって笑われちまった
如此却迎来旁人的嘲笑指点
いつも空回るこの生き様を笑うんじゃねぇ!
不许嘲笑总是白忙活的劳碌命!
僕ら人である事を選んで歌い上げるタイプ
我们生而为人才为此而歌唱
頭の悪いとこも皆愛して欲しいんだよ
偶尔少根筋也想要大家的爱
言葉足らずも笑ってくれないで
偶尔吃螺丝也希望不要嘲笑
「いいよ多分」とかって言ったって
你说“也许挺好的吧”
吹き出しそうだねアナタも
然后忍不住要笑
そんな声が届くのをただ
可是你看我等的
待ってるんだよホラ
就是你这句话啊
「聴いてます」ってだけで嬉しいが
只要一句“听着呢”我就很开心了
貯金あるって方は遠慮なく
可那些腰缠万贯的家伙
本音で固めたウォーアイニー
毫不顾忌赤裸裸地“我爱你”
ただ媚びへつらって
一举一动无不在谄媚
俺はただ俺に従う邪魔すんじゃねぇ!
别想阻挠我忠于自我!
僕ら独り抱えた不安も金に変えるタイプ
我们各自的不安会成为宝藏
小賢しさすら愛しいんだと
什么热衷于搞些小心思
誤解して欲しいんだよ
我可不是这样的人呢
エゴや業すら肯定してくれないか
难道如此自我和行为无人肯定吗
こんな曲聞くっていうこった
你既然也是格格不入的人
はみ出し者だろアナタも
听了这首歌才有共鸣吧
似た誰かと出会えりゃ人生
遇见相似之人的人生
勝ってるんだよもう
才是赢麻了吧
一生終わんない問いの中で
一生无尽的提问
一生止まんない愛の飢えを
一生无尽对爱的渴求
アナタの言葉で満たすから
都因为你的话而满足
僕ら人の弱さだって笑って向かい合えるタイプ
我们面对别人缺点 也能笑面以对
頭の悪いとこも皆愛してくれ
即使偶尔少根筋也请各位喜欢我吧
この先も未来見守ってくれないか
大家就见证从此以后的未来吧
だからこの音でやってんだ
所以我唱着这首歌
全ての原点はアナタよ
一切的原点都是你
そんな声が届くのをただ
其实你看我等的
待ってるんだよホラ
就是说出这句话啊
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||