萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽
跳至搜尋
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
高()い場所()に
------
在到達高處之前
弾()けて消()えた
弾()けて消()えた
轉瞬即逝的肥皂泡的色彩
この場所()から
この場所()から
即使如此 總有一天 從這裏離開
------
飛()び立()つ日()が来()る
獨自翱翔的日子終將來臨
空()遠()く
空()遠()く
広()がる群青()
------
ひとり浮かぶ() はぐれ雲()
ひとり浮かぶ() はぐれ雲()
天空高遠 廣闊群青 孤單漂浮的雲朵
置()き去()りにさ
(Ah~ Ah~)
那般兀自離群 恰似我的內心
連()れて行()って
連()れて行()って
風()に あなたを感()じる
風()に あなたを感()じる
裹挾着和煦的微風 感受着你
伸()ばす
警告:font 模板的参数未赋值。
緊緊握住 你伸出的手
隠()れた影()に
隠()れた影()に
從樹蔭下傳來 你的聲音
髪()の匂()い
(Ah~ Ah~)
不經意間觸碰到的 頭髮的香氣
この気持()ちが震()える
(ふ~る~) (え~る~)
夾帶着暑熱 顫動了我的內心
私()を見()つめるように
私()を見()つめるように
夏日的天空 一覽無餘 像是凝視着我一般
(Ah~ Ah~)
あなたの真()っ直()ぐな
你那率真的言語 改變了我
たいと想()った
------ (その)
初()めて生()まれた心()が
初()めて生()まれた心()が
想要守護你 這份初次萌發的感情
眩()しく光()って
添()える今()
依偎着 耀眼的光芒
空高()く この手()を伸()ばした 届()きそうな雲() 見上()げ
空高()く この手()を伸()ばした 届()きそうな雲() 見上()げ
天空高遠 抬頭望見仿佛觸手可及的雲
今()ならば 掴()める 七色()の輝()き
今()ならば 掴()める 七色()の輝()き
如今一定能觸及那七色的光芒
連()れて行()って
連()れて行()って
あなたを感()じる
あなたを感()じる
裹挾着和煦的微風 感受着你
想()いを繋()ぐ
この恋()を繋()ぐ
與你萌生的這份思念 緊緊相連
いつも 私()を見()つめてくれる
いつも 私()を見()つめてくれる
夏日的天空 無論何時 都在凝望着我
(Ah~ Ah~)
あなたの真()っ直()ぐな
你那率真的言語 改變了我
たいと想()った
----- (その)
初()めて生()まれた心()が
初()めて生()まれた心()が
想要守護你 這份初次萌發的感情
眩()しく光()って
寄()り添()える今()
依偎着 耀眼的光芒
- ↑ 和聲部分參照https://www.bilibili.com/video/av26273886修正
- ↑ 轉載自網易雲用戶@liong的翻譯,部分參考自此處的翻譯,感謝授權