用戶:乙馬呀哈/Flamingo
跳至導覽
跳至搜尋
悲 しみに雨曝 し 花曇 り枯 れた街 にべもなし佗 びしげに鼻垂 らし へらへらり笑 えない このチンケな泥仕合 唐紅 の髪飾 り触 りたい ベルベットのまなじりに薄 ら寒 い笑 みに鮮 やかな (ふらふらふら) フラミンゴ踊 るまま フラフラ 笑 ってもう帰 らない寂 しさと嫉妬 ばっか残 して毎度 あり 次 はもっと大事 にして御目通 り 有難 し闇雲 に舞 い上 がり 上滑 り虚仮威 し 口遊 み狼狽 に軽 はずみ 阿呆 晒 し愛 おしいその声 だけ聴 いていたい半端 に稼 いだ泡銭 下 らないこのステージで光 るのは恐 ろしや (ふらふらふら) フラミンゴ畜生 め 吐 いた唾 も飲 まないで氷雨 に打 たれて鼻垂 らし今日日 この程度 じゃ騙 せない狭間 で彷徨 う常 しえに地獄 の閻魔 に申 し入 り酔 いどれ張 り子 の物語 鮮 やかな (ふらふらふら) フラミンゴ踊 るまま フラフラ 笑 ってもう帰 らない寂 しさと嫉妬 ばっか残 して毎度 あり 次 はもっと大事 にして枯 れた街 にべもなし 鼻 へらり
| Flamingo | |
專輯「Flamingo / TEENAGE RIOT」封面 | |
| 演唱 | 米津玄師 |
| 作曲 | 米津玄師 |
| 作詞 | 米津玄師 |
| 收錄專輯 | |
| 「Flamingo / TEENAGE RIOT」 | |
簡介
《Flamingo》(中文:火烈鳥)是米津玄師的專輯「Flamingo / TEENAGE RIOT」中的歌曲,由米津玄師演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
宵闇 に 爪弾 き
黑夜中我滿心厭棄
悲傷地淋着雨 在這烏雲蔽日的櫻花季
荒涼的街道冷酷無情
我寂寥地涕泗橫流 嘿嘿自嘲
笑不出來啊 互揭醜事真是惡俗
戴着深紅髮飾
あらましき恋敵
神經質的情敵
真想觸摸 你那天鵝絨般的眼尾
還有你那略顯冰冷的笑顏
あなた(ふらふらふら)フラミンゴ
你就是Fla Fla Fla Flamingo
鮮艷的Fla Fla Fla Flamingo
搖搖欲墜地舞動着 笑着說已回不去
殘存的儘是寂寞與嫉妒
謝謝惠顧 下次請更加珍惜我
得此一見 不勝感激
莽撞雀躍 膚淺輕率
外強中乾 小聲哼唱
驚惶輕浮 裝傻充愣
我只想聽聽你那可愛的聲音
零星得些不義之財
タカリ出 す昼鳶
光天化日狼狽為奸的竊賊
在這無聊舞台上閃耀的人
あなただけでもいい
哪怕只有你也無妨
それは (ふらふらふら) フラミンゴ
那就是Fla Fla Fla Flamingo
可怕的Fla Fla Fla Flamingo
はにかんだ ふわふわ浮 かんでもう さいなら
靦腆地搖搖擺擺 做個鬼臉 該道別了
そりゃないね もっとちゃんと話 そうぜ
根本沒那回事吧 給我好好考慮再開口
可惡的傢伙 說出口的話就別想收回
淋着冷雨 流着鼻涕
あたしは右手 にねこじゃらし
我右手握着狗尾草
時至今日 這種程度的把戲可騙不了人
永遠在夾縫中彷徨着
向地獄的閻王提出請求
あの子 を見受 けておくんなまし
「請您看看那個可憐人吧」
爛醉的紙老虎的故事
やったれ死 ぬまで猿芝居
至死都在進行的拙劣表演
あなた (ふらふらふら) フラミンゴ
你就是Fla Fla Fla Flamingo
鮮艷的Fla Fla Fla Flamingo
搖搖欲墜地舞動着 笑着說已回不去
殘存的儘是嫉妒
謝謝惠顧 下次請更加珍惜我
宵闇 に 爪弾 き 花曇 り
黑夜中我滿心厭棄 在這烏雲蔽日的櫻花季
荒涼的街道冷酷無情 我哼聲嗤笑
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
外部連結與註釋
- 歌詞來自網易雲音樂
- 在原mv中八爺會將耳環換着戴(可能和日本文化有關,代表被保護的人)