2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Twinkle World
跳至導覽
跳至搜尋
PV by わかむらP |
歌曲名稱 |
Twinkle World |
於2014年8月11日投稿 ,再生數為 -- (nico) -- (YouTube) |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
八王子P |
連結 |
Nicovideo YouTube |
Twinkle World是八王子P於2014年8月11日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱,後收錄在同名專輯和《Eight -THE BEST OF 八王子P-》中。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
Lyric | 八王子P,q*Left |
Music | 八王子P |
Guitar | ゆよゆっぺ |
Movie | わかむらP |
歌詞
- 翻譯:阿Jin[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
キミの体温感じてる いつも口ずさむあのメロディー
感覺到了你的體溫 一直以來哼唱的旋律
覚えちゃうくらいのキョリで 同じごはん食べてても
像是要記住你一般的距離 就算同樣在吃着飯
どうしてこうも違うのかな 今は何考えてるの?
為何連這點也不一樣呢 現在的你在思考着什麼呢?
この部屋にひとりは広すぎるみたい
在這房間裏獨自一人 好像太過寬廣了些
ねえ早く帰ってきて My Sweet Prince
吶快一點回到我身邊 My Sweet Prince
ふたりのセカイ ふたりのミライ
兩個人的世界 兩個人的未來
一生のお願いはイラナイから
一生的願望 其實並不需要
溢れる想い 溺れそうになったら
滿溢而出的思念 若是溺於其中的話
わたしがそこから救い出してあげるから
請把我從那之中 拯救出來
いつかおそろいで買った 色違いのクッション抱いて
抱着在某天兩人一起買的 不同顏色的抱枕
寝てるキミを抱きしめる ベッドははんぶんこ
抱住沉沉睡去的你 分成兩半的床鋪
ずっとぎゅっとくっついてたら 同じ夢まで見ちゃうかもね
若能一直緊緊抱住你 也許能看到同樣的夢境
「このままセカイが終わりませんように」
「希望這個世界不會有結束的那一天」
「このセカイがずっとずっと続きますように」 願うの
「希望這個世界能一直一直持續下去」 這樣的祈願著
思うだけじゃ伝わらなくて 声に出さないとわからなくて
如果只有心想是無法傳達出去的 如果無法出聲是無法讓你理解的
もどかしくて わかってほしくて 無理しちゃって ケンカもして
痛苦折騰著 希望你能理解 開始變得奇怪 也跟你吵了架
離れてって 寂しくて 苦しくって 泣いちゃって
請你離開我 變得寂寞 變得痛苦 快要掉下眼淚
それでもずっと一緒にいたいの 好きだから
就算如此還是想與你一直在一起 因為我喜歡你
ふたりのセカイ ふたりのミライ
兩個人的世界 兩個人的未來
一生のお願いはイラナイから
一生的願望 其實並不需要
溢れる想い 溺れそうになったら
滿溢而出的思念 若是溺於其中的話
わたしがそこから救い出してあげるから
請把我從那之中 拯救出來
キミのこと守るから
我會守護着你
|