討論:提比(Harmonia)
跳至導覽
跳至搜尋
質疑移動必要性
@安迪布兰顿大人首先點兔中的角色有全名提比·高登·法拉利·奧倫橘·比可,而此角色的名字的譯名就是提比。其次,點兔的提比日文為ティッピー,而此角色為ティピィ,前者對應英文Tippy而後者則為Tipi,兩者並不相同,只是前者譯名縮寫與此角色一樣罷了。因此我仍堅持使用原條目名提比。希望您給出移動的理由。--W3jc(討論) 2015年10月24日 (六) 22:42 (CST)
- 恩,我是覺得如果存在一個提到這個名字多數人最容易想到的事物時,最好還是加消歧義比較好...畢竟提到提比,我想多數人會想到的是點兔里那隻兔子(考慮到有全名,具體的條目名可能還有待商榷)
- 我能在萌百找到的例子比如黑貓,裏面的第一項(矢吹健太朗的漫畫)是唯一與「黑貓」這名字完全契合的,然而還是使用了消歧義頁,原因就在於提到「黑貓」這個名詞時多數人想到的可能不是矢吹健太朗的作品《黑貓》--安迪布蘭頓大人(討論) 2015年10月24日 (六) 23:02 (CST)