2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

Star Diamond

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
少女歌劇LOGO.png
萌娘百科歡迎您參與完善 少女☆歌劇 Revue Starlight 系列條目☆ 少女歌劇LOGO2.png

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。

祝您在萌娘百科度過愉快的時光。

暴れる剣先も 震える歌声も無論是狂暴的劍尖 還是震顫的歌聲
受け止めて欲しいよ都希望你能接受
Star Diamond
普通版封面
Star Diamond.jpg
豪華版封面
Star Diamond bd.jpg
演唱 スタァライト九九組
愛城華恋小山百代
神楽ひかり三森すずこ
天堂真矢富田麻帆
星見純那佐藤日向
露崎まひる岩田陽葵
大場なな小泉萌香
西條クロディーヌ相羽あいな
石動双葉生田輝
花柳香子伊藤彩沙
作詞 中村彼方
作曲 本多友紀
編曲 本多友紀
收錄唱片
Star Diamond

Star Diamond》是《少女☆歌劇 Revue Starlight》企劃第六張單曲《Star Diamond》的主打曲,由Starlight九九組演唱。

簡介

歌曲

完整版
寬屏模式顯示視頻

現場版 - Starlight九九組
寬屏模式顯示視頻

現場版 3rd STAR LIVE - 四校合唱版
寬屏模式顯示視頻

劇場版改編版本
寬屏模式顯示視頻

手遊1周年PV
寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

[關閉注音][開啟注音]
原版
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 愛城華戀 神樂光 天堂真矢 星見純那 露崎真晝 大場奈奈 西條克洛迪娜 石動雙葉 花柳香子

欠片かけら それはほんのちいさな (Starlight)
那只是一片微小的碎片 (Starlight)
すなじり にぶひか一粒ひとつぶ
混入沙粒之中發出微弱的光
だけどなぜかうばわれた (Starshine)
但為何這份閃耀卻如此奪目 (Starshine)
だって未知みち可能性かのうせい反射はんしゃしてる
因為它反射著星的可能性
ほしよ キラめいていて (ほしよ キラめいていて)
星辰啊 依然閃耀着光芒 (星辰啊 依然閃耀着光芒)
まだとどかなくても あきらめたりしない
雖然仍無法觸及 但輕言放棄還太早
きっと (きっと) わたし いつくよ
我一定 (一定) 會將其追上
まくけて まれわれ
拉開帷幕 獲得重生
舞台ぶたいうえつよくなれるから
在舞台之上 我們會變得更強
ぶつかってきずつけて ってけずられて
不管是碰撞還是受傷 無論是磨礫還是切削
意味いみなすアスペクト
都會成為"相位"的意義
たどりいた軌道きどうまでは
因為歷經千辛摸索着到達了終點
らす必要ひつようなんてないんだよ
所以根本沒有必要照亮過去的軌道
まぶしいけれど をそらさずに
即使光彩奪目 也不要移開視線
このいまわたし
請注視着現在的我
Star Diamond
Star Diamond
ねつめたゆめ純度じゅんど(Starlight)
那蘊藏熱情夢想的純度 (Starlight)
透明とうめいなほどこわれそうでもろくて
如同透明一般易碎而脆弱
こたえだけはえていたんだ (Starshine)
只有答案能輕易的看見 (Starshine)
だけど ちかづこうとすればとおのいてく
但想要靠近卻又逐漸離自己遠去
そっと 衣装いしょううら(そっと 衣装いしょううらに)
悄悄地 在衣服的內側裏 (悄悄地 在衣服的內側裏)
わすれないようにと けたおもいは
為了不讓自己忘記般 將這份思念縫入
いつも (いつも) そでとおすたび はためく
每當穿上袖子 總會 (總會) 展翅高飛
わたしたちは かがや
我們正綻放着光芒
ひかりびて いびつにはねかえ
沐浴著燈光 將閃耀折返四射
まよいなんてないよ ただはしすんだ
不會迷茫 只要往前邁進
存在そんざいがクラリティ
存在將會如此的明晰
まれてきた物語ものがたり
即將誕生的故事
そうわたしたちがつむいでいるの
將會是由我們編織而成
ほかだれかに ゆずったりしない
無論是面對誰 都不會將其讓出
まえわたし
請注視着面前的我
Star Diamond
Star Diamond
だれこころにもきっと原石げんせき
誰的內心深處都有着
みがかれるときってる
一顆等待着磨礪的原石
さがしにこう 一緒いっしょ
去尋找吧 與我們一起
どこまでだって もぐって
無論到了何處 不斷深入
ときにキミがそうのぞむのならば たたかおう
如果這就是你所期望的話 那就戰鬥吧
けられない キミにだけは
只有面對你 我是不會認輸的
舞台ぶたいうえではかいおうね
讓我們在舞台之上交鋒吧
あばれる剣先けんさきふるえる歌声うたごえ
無論是狂暴的劍鋒 還是震顫的歌聲
めてしいよ
都希望你能接受
まくけて まれわれ
拉開帷幕 獲得重生
舞台ぶたいうえつよくなれるから
在舞台之上 我們會變得更強
ぶつかってきずつけて ってけずられて
不管是碰撞還是受傷 無論是磨礪還是切削
意味いみなすアスペクト
都會成為"相位"的意義
たどりいた軌道きどうまでは
因為歷經千辛摸索着到達了終點
らす必要ひつようなんてないんだよ
所以根本沒有必要照亮過去的軌道
まぶしいけれど をそらさずに
即使光彩奪目 也不要移開視線
このいまわたし
請注視着現在的我
Star Diamond
Star Diamond
ずっとわたしていた
這是一直注視我的
Star Diamond
Star Diamond
再生產版
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 愛城華戀 神樂光 天堂真矢 西條克洛迪娜

欠片 それはほんの小さな
那只是一片微小的碎片
砂に混じり 鈍く光る一粒
混入沙粒之中發出微弱的光
だけどなぜか目を奪われた
但為何這份閃耀卻如此奪目
だって未知の可能性を反射してる
因為它反射著星的可能性
星よ キラめいていて
星辰啊 依然閃耀着光芒
まだ届かなくても 諦めたりしない
雖然仍無法觸及 但輕言放棄還太早
きっと私
我一定
追いつくよ
會將其追上
幕が開けて 生まれ変われ
拉開帷幕 獲得重生
舞台の上で強くなれるから
在舞台之上 我們會變得更強
ぶつかって傷つけて 磨り減って削られて
不管是碰撞還是受傷 無論是磨礫還是切削
意味なすアスペクト
都會成為"相位"的意義
たどり着いた軌道までは
因為歷經千辛摸索着到達了終點
照らす必要なんてないんだよ
所以根本沒有必要照亮過去的軌道
眩しいけれど 目をそらさずに
即使光彩奪目 也不要移開視線
この今の私を見て
請注視着現在的我
Star Diamond
Star Diamond
幕が開けて 生まれ変われ
拉開帷幕 獲得重生
舞台の上で強くなれるから
在舞台之上 我們會變得更強
ぶつかって傷つけて 磨り減って削られて
不管是碰撞還是受傷 無論是磨礫還是切削
意味なすアスペクト
都會成為"相位"的意義
たどり着いた軌道までは
因為歷經千辛摸索着到達了終點
照らす必要なんてないんだよ
所以根本沒有必要照亮過去的軌道
眩しいけれど 目をそらさずに
即使光彩奪目 也不要移開視線
この今の私を見て
請注視着現在的我
Star Diamond
Star Diamond
ずっと私を見ていた
這是一直注視我的
Star Diamond
Star Diamond

收錄CD

Star Diamond
通常盤
Star Diamond.jpg
Blu-ray付豪華盤
Star Diamond bd.jpg
原名 Star Diamond
發行 Pony Canyon
發行地區 日本
發行日期 2019-08-07
商品編號 PCCG-01787 (Blu-ray付豪華盤)
PCCG-01788 (通常盤)
系列 少女☆歌劇 Revue Starlight
專輯類型 單曲
Starlight九九組單曲年表
前一作 本作 後一作
舞台2nd
百色リメイン
(2019年)
6th單曲
Star Diamond
(2019年)
7th單曲
Star Parade
(2020年)
曲目列表
曲序 曲目 時長
1. Star Diamond 4:50
2. 舞台少女体操 3:48
3. 舞台少女体操(Short Ver.) 0:34
4. Star Diamond[Instrumental] 4:50
5. 舞台少女体操[Instrumental] 3:48
總時長:
-


外部連結與註釋