2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

SHOCK!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
SHOCK!
SHOCK!.jpg
演唱 Ayase
作曲 Ayase
填詞 Ayase
編曲 Ayase
結他 AssH
MV編導 Margt
mesoism[1]
時長 3:00
發行 Sony Music Entertainment (Japan)
收錄專輯
《SHOCK!》

SHOCK!》是原創TV動畫《Buddy Daddies》的片頭曲,由Ayase演唱、作詞、作曲和編曲,第一集用作片尾曲。

歌曲於2023年1月6日開始配信,這是Ayase第一次以個人名義演唱動畫主題曲。

歌曲

OP
寬屏模式顯示視頻

MV
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ねえ愛したいこれは真実?
吶 想要愛你 這是真實的嗎?
ただ愛されたいのは不誠実?
僅想被愛便是不誠實?
もうどうすればいい
究竟該怎樣做才好
どうすればいいのか
該怎樣做才好呢
街はいつも通り今日も
一如往常的今日
惚れた腫れたで色めきたつ
依舊令我心生戀慕
エキストラは家に帰るだけ
臨時演員僅是回到家裏
不貞腐れてやしないさ
並不是為此慪氣
そんな日々を切り裂くように
就如將那種日常撕裂開來一般
突然現れた君は
突然出現的你
痺れるような笑顔で僕の
用那令人麻痹的笑容
心を砕いて見せた
將我的心粉碎
ねえ愛したいこれは真実?
吶 想要愛你 這是真實的嗎?
ただ愛されたいのは不誠実?
僅想被愛便是不誠實?
もうどうすればいい
究竟該怎樣做才好
どうすればいいのか
該怎樣做才好呢
って分からないよ
我已經分辨不清了
その頭の中が分かんない
搞不明白你的想法
でも愛想は良いとかずるいよ
但你那親近的態度真是狡猾啊
こうやってまた君のペースに飲まれてく
這下子我又被你的步調所吞沒
そうやってまたほら振り回されてる
這下子我又被你所牽來喚去 ☆
傷付かないように鍵をかけた
為了避免受傷而鎖上心房
扉にもたれて眠りにつく
倚門而靠 眠入夢鄉
変われないのは変わらないから
只因不變之物亙古不變
そんなことは分かってるけど
雖我早已知曉該是如此
もう何も失いたくなくて
我也不想失去任何事物
大切なものが増えることに
重要的事物不斷增加
怯えていた
我卻心生畏懼
情けない僕を
還請對如此丟臉的我
笑い飛ばしてくれよ
一笑置之吧
さあ愛し愛されていこうぜ
來吧 就讓我們互相表明愛意吧
もう馬鹿なフリしていようぜ
裝作是傻瓜也好啊
まあどうにかなるさ
船到橋頭自然直
どうにでもなるだろ
船到橋頭不順也得順的吧
思うがままに
隨心所欲地活着
今夜会いに行くけれどいいかい?
今夜我想要去見你可以嗎?
いや大した話じゃないよ
不是啊 沒什麼大不了的啊
これが愛なのか確かめさせてくれ
就讓我來確認這是不是愛
これからも好きに振り回してくれ
從今以後還請隨意對我牽來喚去
いつまでも好きに振り回してくれ
無論何時都還請對我隨意地牽來喚去[2]

註釋與外部連結

  1. 數字藝術
  2. 歌詞翻譯來源:Aki驚蟄