2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Girly Storm 疾走 Stick

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Kon02 s.jpg
萌娘百科歡迎您來到櫻高輕音部K-ON!~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
Girly Storm 疾走 Stick
K-ON! Character Image Song1-律.jpg
相關專輯封面
演唱 田井中律(CV:佐藤聰美
作詞 大森祥子
作曲 Tom-H@ck
編曲 Tom-H@ck
時長 3:34
收錄專輯
TVアニメ「けいおん!」
イメージソング 田井中律

Girly Storm 疾走 Stick是TV動畫《輕音少女》的角色歌。

簡介

Girly Storm 疾走 Stick是TV動畫《輕音少女》的角色歌,由田井中律(CV:佐藤聰美)演唱,收錄於專輯《TVアニメ「けいおん!」イメージソング 田井中律》中,於2009年8月26日發售。

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

かなえたいことはアレコレおもいつく それでも
想要實現的事情有很多呢 就算是這樣[1]
かたるよりもさき両手りょうてが、両足りょうあしうごく→ドラマー
比起說話更習慣雙手雙腳先動起來→我是鼓手嘛
はやいモンち このつねでしょ
先下手為強 這是世間常理吧
情熱じょうねつのスティック にぎりしめ
雙手握緊了 這熱情的鼓棒
ワン・ツー・スリー 全力ぜんりょく疾走しっそう 乙女おとめ暴走ぼうそう
一·二·三 全力奔跑 少女在暴走
テンションげてまえのめりでこう
用高漲的情緒一股勁地往前衝
なみだはキックで 笑顔えがおはキープで 派手はでんタムまわして
眼淚是敲擊底鼓 笑容是保持節奏 華麗輪轉於各鼓之間
あらしべ! ハッピーだけべ!!
喚起鼓點風暴! 喚起快樂就好!!
しいものだってアチコチありそうな それでも
就算想要的東西好像都有了 儘管是如此
一本いっぽんすじとおしてきたら 日々ひびきっとひかる☆ドラマ
要是直率地去生活 每天一定會光彩耀人☆如劇場一般
かっこいいフィル ひるよる研究けんきゅう
帥氣的鼓花 不分晝夜地研究
シャーペンもスティックにかえて
連那自動筆都能搖身一變成了鼓棒
ワン・ツー・スリー 全力ぜんりょく疾走しっそう おもいは沸騰ふっとう
一·二·三 全力奔跑 想法在沸騰
幸運こううん女神めがみ前髪まえがみをつかめ
抓住幸運女神的劉海
おっしゃで集合しゅうごう しんじて楽勝らくしょう オープンハンド&マインド
說好了集合 相信就好了 放開雙手與想法
あらしい! けてい!!
風暴來了! 風暴就要來了!!
いつもてる みんなのことてる ってた? 背中せなかって正直しょうじきだよ
一直都看着的 一直在看着大家 知道嗎? 其實我背地裏很老實的哦
だれの“たのしい”も“かなしい”も全部ぜんぶ 一緒いっしょにね、かんじてるよ
不管是誰的「開心」與「難過」的全部 要一起去感受哦
だってだって…部長ぶちょうだもん!!
畢竟畢竟...我可是部長嘛!!
ワン・ツー・スリー 全力ぜんりょく疾走しっそう 乙女おとめ暴走ぼうそう
一·二·三 全力奔跑 少女在暴走
テンションげてまえのめりでこう
用高漲的情緒一股勁地往前衝
なみだはキックで 笑顔えがおはキープで 派手はでんタムまわして
眼淚就是敲擊底鼓 笑容就是保持節奏 華麗輪轉於各鼓之間
あらしべ! ハッピーだけべ!!
喚起鼓點風暴! 喚起快樂就好!!

相關專輯信息

TV動畫《輕音少女》角色印象歌 田井中律
K-ON! Character Image Song1-律.jpg
專輯封面
原名 TVアニメ「けいおん!」イメージソング 田井中律
發行 PONY CANYON
發行地區 日本
發行日期 2009年8月26日
商品編號 PCCG-00983
專輯類型 角色歌

收錄了2首田井中律的印象歌以及網絡廣播「播音少女」[2]的練習曲『レッツゴー』的各個角色的獨唱版本。

曲目列表
曲序 曲目 時長
1. Girly Storm 疾走 Stick 3:34
2. 目指せハッピー100%↑↑↑ 3:17
3. 『レッツゴー』 (律Ver.) 4:11
4. Girly Storm 疾走 Stick (Instrumental) 3:34
5. 目指せハッピー100%↑↑↑ (Instrumental) 3:17
6. 『レッツゴー』 (Instrumental) 4:11
總時長:
-

註釋及外部連結

  1. 翻譯:竹林煙雨
  2. 「らじおん!」