2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

驕傲與傲慢

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
少女歌劇LOGO.png
萌娘百科歡迎您參與完善 少女☆歌劇 Revue Starlight 系列條目☆ 少女歌劇LOGO2.png

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。

祝您在萌娘百科度過愉快的時光。

誇りと驕り
La Revue de Matinee.jpg
專輯封面
譯名 驕傲與傲慢
榮耀與傲慢
演唱 愛城華恋小山百代
天堂真矢富田麻帆
作詞 中村彼方
作曲 藤澤慶昌
編曲 藤澤慶昌
時長 5:46
收錄專輯
ラ レヴュー ド マチネLa Revue de Matinée

誇りと驕り》(驕傲與傲慢)是動畫《少女☆歌劇 Revue Starlight》第3話的插曲,由愛城華戀小山百代)、天堂真矢富田麻帆)演唱。

簡介

歌曲

電視動畫版
寬屏模式顯示視頻

現場版 - 2ndStarLive
寬屏模式顯示視頻

現場版 - ORCHESTRA LIVE
寬屏模式顯示視頻

石動雙葉&花柳香子ver.
寬屏模式顯示視頻

歌詞

[關閉注音][開啟注音]
原版
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 愛城華戀 天堂真矢

わたしにもえるはず
我應該也可以看到
いいえ えはしない
不 你看不到
とういただき景色けしき
塔頂的景色
あなたのこころなにがあるの?
你心中懷揣的是什麼
またたひとみがとらえるさき
閃動的眼眸注視的前方
いまだとどかぬほしでも
即使那顆星還無法觸及
約束やくそくのためなら
為了約定
はしつづけるの
我會一直向它奔跑
女神めがみごえ そら玉座ぎょくざ
女神的呼聲 天空的玉座
りるほしは そう ひとつのみ
飄落的星 是的 只有一顆
のぼってきなさい 意地いじがあるなら
登上來 若你有堅強的意志
ってみなさい いかせて
跨越我 讓我看看你的憤怒
こころくうおおきなけもの まわされてないで
不要讓棲居心中的巨獸擺佈
未完成みかんせい覚悟かくごなんていらない
這裏不需未完成的覺悟
たいのは ほこたたかう その眼差まなざ
想看到的是拼上驕傲而戰的眼神
よりたかく よりかがや
飛得更高 更為閃耀
地平線ちへいせん らして
將地平線照亮
ひとすすんで ひとちかづくゆめ
一步一步 邁向夢想
それがほこ
這就是驕傲
よりたかく よりかがや
飛得更高 更為閃耀
とどかない場所ばしょ
到那眾人無法觸及的地方
それがわたしほこ
這就是我的驕傲
Draft版
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 石動雙葉 花柳香子

私にも見えるはず
我應該也可以看到
いいえ 見えはしない
不 你看不到
塔の頂の景色
塔頂的景色
あなたの心に何があるの?
你心中懷揣的是什麼
瞬く瞳がとらえる先
閃動的眼眸注視的前方
いまだ届かぬ星でも
即使那顆星還無法觸及
約束のためなら
為了約定
走り続けるの
我會一直向它奔跑
より高く より輝く
飛得更高 更為閃耀
地平線 照らして
將地平線照亮
一つ進んで 一つ近づく夢
一步一步 邁向夢想
それが誇り
這就是驕傲
より高く より輝く
飛得更高 更為閃耀
届かない場所へ
到那眾人無法觸及的地方
それが私の誇り
這就是我的驕傲

歌詞翻譯:bilibili

收錄CD

La Revue de Matinée
La Revue de Matinee.jpg
原名 ラ レヴュー ド マチネ
La Revue De Matinez
發行 Pony Canyon
發行地區 日本
發行日期 2018-08-22
商品編號 PCCG-01706
系列 少女☆歌劇 Revue Starlight
專輯類型 專輯
曲目列表
曲序 曲目 時長
1. 世界を灰にするまで 3:56
2. The Star Knows 6:15
3. 誇りと驕り 5:47
4. 恋の魔球 6:49
5. 花咲か唄 5:04
6. Fly Me to the Star #3 1:34
7. Fly Me to the Star #4 1:34
8. Fly Me to the Star #5 1:34
9. Fly Me to the Star #6 1:34
10. Fly Me to the Star #7 1:34
總時長:
-


外部連結與註釋