• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

蝶颱風 ~Butterfly Typhoon~

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
三坪房間的侵略者logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善三坪房間的侵略者!?系列條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
蝶台風 ~バタフライタイフーン~
蝶台風 ~バタフライタイフーン~.jpg
單曲封面
演唱 クラノ=キリハ(CV:田澤茉純
作詞 中村彼方
作曲 サイトウヨシヒロ
編曲 サイトウヨシヒロ
時長 3:44
發行 Universal Music
ZERO-A
收錄專輯
蝶台風 ~バタフライタイフーン~POCE-1408

蝶台風 ~バタフライタイフーン~》是TV動畫《三坪房間的侵略者!?》相關的一首角色歌,由倉野奇莉華(CV:田澤茉純)演唱,收錄於2014年8月20日發售的角色歌單曲《蝶台風 ~バタフライタイフーン~》。

歌曲

完整版

寬屏模式顯示視頻

LIVE
寬屏模式顯示視頻

歌詞

翻譯:Kyube[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

天に授かった宝
上天賜予的寶物
使えるものは全てが
全部都可以使用
駆け引き上手の道具
因此將有助於交涉的道具
懐に忍び隠して
悄悄地藏入懷中
夢は幻 時は泡沫
夢境是虛幻的 時間則如泡沫
惑わされて酔いしれたいの
一但迷惑就會沉醉在其中
いのち儚く 愛は永久(とこしえ)
生命是短暫的 愛卻是永恆的
一瞬(ひととき)の浮世 愛でて
羨慕著瞬間的浮世
恋の花 ひらり此処に舞い落ち
戀之花 飄舞着在這裏掉落
指先が触れてしまったのなら
如果用指尖觸碰的話
急降下 急旋回 疾風怒濤でトドメ
就會瞬間掉落 旋轉着 像是疾風怒濤般刺進
胸の鈴 凛と響き渡って
心中的鈴 凜然般的響着
人生はやがて計算通り
人生短暫 要不斷地計劃
今宵 羽ばたく 蝶になあれ
在今晚 展翅飛翔 就像蝴蝶一樣
天下無敵のこのライン
天下無敵的這條直線
自覚がなけりゃ持ち腐れ
如果沒有自覺的話就會慢慢腐朽
それこそ罪と言うもの
這就是所謂的罪惡吧
目にもの見せてあげましょう
也讓他們親眼看見吧
星は瞬き 月は輝く
閃爍的星星 閃耀的月亮
太陽は巡り巡って
周而復始的太陽
歌は古 人は徒然
昔日的歌曲 徒然的人生
後悔はさせないように
為了不要後悔
恋の花 赤く咲き誇った今
戀之花 現在正鮮紅地盛開着
蜜を探すのなら今宵のうち
要找花蜜的話 只到今晚
命がけ 勝負時 油断をなさらぬように
攸關性命的勝負時 絕不能大意
胸の鈴 激しくかき乱され
心中的鈴 激烈地不安著
本能を丸裸にされても
即使失去所有本能
大事なモノは守り抜いて
仍要堅守最重要的事物
恋の花 ひらり此処に舞い落ち
戀之花 飄舞着在這裏掉落
指先が触れてしまったのなら
如果用指尖觸碰的話
急降下 急旋回 疾風怒濤でトドメ
就會瞬間掉落 旋轉着 像是疾風怒濤般刺進
胸の鈴 凛と響き渡って
心中的鈴聲 持續凜然般的響着
人生はやがて計算通り
人生短暫 要不斷地計劃
命がけ 勝負時 油断をなさらぬように
攸關性命的決勝時 絕不能大意
胸の鈴 激しくかき乱され
心中的鈴 激烈地動搖著
本能を丸裸にされても
即使失去所有本能
大事なモノは守り抜いて
仍要堅守最重要的事物

註釋與外部連結