純純的心
跳至導覽
跳至搜尋
| ぴゅあぴゅあはーと Pure Pure Heart[1] 純純的心 | |
| 演唱 | 秋山澪(CV:日笠陽子)(主唱) 平澤唯(CV:豐崎愛生) |
| 作曲 | 琴吹紬(三次元:前澤寬之) |
| 填詞 | 秋山澪(三次元:稻葉エミ) |
| 編曲 | 琴吹紬(三次元:前澤寬之) |
| 收錄專輯 | |
| 《ぴゅあぴゅあはーと》 《放課後ティータイム II》 | |
純純的心是《輕音少女》第二季劇中歌,於第7話:茶會! 使用。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
真人演唱會版
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
片片回憶充滿腦海
片片回憶充滿腦海
There's tons of thoughts in my head
There's tons of thoughts in my head
あふれそうなの ちょっと心配
あふれそうなの ちょっと心配
似乎要溢出來了 有點擔心
似乎要溢出來了 有點擔心
I'm sort of afraid they might spill out
I'm sort of afraid they might spill out
とりあえずヘッドホンでふさごう♪
とりあえずヘッドホンでふさごう♪
總之先戴上耳機分散注意力
總之先戴上耳機分散注意力
But I'll just plug it up with headphones~
But I'll just plug it up with headphones~
(Don't stop the music!)
(Don't stop the music!)
(不要停止音樂!)
(不要停止音樂!)
(Don't stop the music!)
(Don't stop the music!)
想要的東西就說想要
想要的東西就說想要
I'll say that I want the things I want
I'll say that I want the things I want
したいことはしたいって言 うの
したいことはしたいって言 うの
想做的事情就說想做
想做的事情就說想做
I'll say I want to do the things I want to do
I'll say I want to do the things I want to do
だけど言 えない言葉 もあるの
だけど言 えない言葉 もあるの
但是也有說不出口的話
但是也有說不出口的話
But there are also words I cannot say
But there are also words I cannot say
(Can't stop my heartbeat!)
(Can't stop my heartbeat!)
(不要抑制我的心跳!)
(不要抑制我的心跳!)
(Can't stop my heartbeat!)
(Can't stop my heartbeat!)
いきなり! チャンス到来
いきなり! チャンス到来
突然間 機會到來
突然間 機會到來
Suddenly! A chance arrives
Suddenly! A chance arrives
ぐうぜん同 じ帰 り道
ぐうぜん同 じ帰 り道
回家道路偶然相同
回家道路偶然相同
We happen to take the same way home
We happen to take the same way home
Wow! ふくらむ 胸 の風船
Wow! ふくらむ 胸 の風船
Wow! 內心的氣球膨脹起來
Wow! 內心的氣球膨脹起來
Wow! The balloon in my heart blows up
Wow! The balloon in my heart blows up
忽然腳離地面
忽然腳離地面
My feet suddenly feel light
My feet suddenly feel light
乘着上升氣流
乘着上升氣流
And they float on the air
And they float on the air
遠飛吧! 飛到你的身旁
遠飛吧! 飛到你的身旁
Fly away! To where you are
Fly away! To where you are
わたしの ぴゅあぴゅあはーと♡
わたしの ぴゅあぴゅあはーと♡
我那純潔無瑕的心靈
我那純潔無瑕的心靈
This pure pure heart of mine
This pure pure heart of mine
你要是能接受的話 我就不再害怕
你要是能接受的話 我就不再害怕
I'll have no fear if you will accept it
I'll have no fear if you will accept it
この気持 ちが 大気圏 越 えたとき
この気持 ちが 大気圏 越 えたとき
當這份心情穿過大氣圈的時候
當這份心情穿過大氣圈的時候
But when these feelings passed through the atmosphere
But when these feelings passed through the atmosphere
キミは見 えなくなってた 道 の向 こう側
キミは見 えなくなってた 道 の向 こう側
這道路的對面 就看不到你的身影了
這道路的對面 就看不到你的身影了
You had disappeared from the other side of the street
You had disappeared from the other side of the street
あい☆Don't mind
あい☆Don't mind
我☆別介意
我☆別介意
Oh well, I Don't mind
Oh well, I Don't mind
蘊含着愛的語言
蘊含着愛的語言
You know, an honest song
You know, an honest song
那樣坦率的歌多好啊
那樣坦率的歌多好啊
With words of love mounted inside is the best way
With words of love mounted inside is the best way
なにげに口 ずさんで歩 こう♪
なにげに口 ずさんで歩 こう♪
輕鬆地哼唱着漫步前行吧
輕鬆地哼唱着漫步前行吧
I'll casually hum it as I walk along
I'll casually hum it as I walk along
(Don't stop the music!)
(Don't stop the music!)
(不要停止音樂!)
(不要停止音樂!)
(Don't stop the music!)
(Don't stop the music!)
比棉花糖還要甜的旋律
比棉花糖還要甜的旋律
A melody sweeter than cotton candy
A melody sweeter than cotton candy
比焰火還要熱的節拍
比焰火還要熱的節拍
And a rhythm hotter than fireworks
And a rhythm hotter than fireworks
喜歡的歌曲明明能說喜歡
喜歡的歌曲明明能說喜歡
After all, I can just say I like the songs I like
After all, I can just say I like the songs I like
(Can't stop my heartbeat!)
(Can't stop my heartbeat!)
(不要抑制我的心跳!)
(不要抑制我的心跳!)
(Can't stop my heartbeat!)
(Can't stop my heartbeat!)
不意間 危機到來
不意間 危機到來
Surprise attack! A problem arrives
Surprise attack! A problem arrives
ハミング 聞 かれちゃったかも
ハミング 聞 かれちゃったかも
也許我哼的歌被你聽到了
也許我哼的歌被你聽到了
Maybe you heard what I was humming
Maybe you heard what I was humming
No! はじめて 目 があって
No! はじめて 目 があって
No! 第一次 兩眼相對
No! 第一次 兩眼相對
No! For the first time, our eyes meet
No! For the first time, our eyes meet
うれしいけど はずかしくて
うれしいけど はずかしくて
雖然很高興 但又很害羞
雖然很高興 但又很害羞
I'm happy, but embarrassed
I'm happy, but embarrassed
真想逃跑 怎麼辦好呢
真想逃跑 怎麼辦好呢
I'm about to run away... what'll I do?!
I'm about to run away... what'll I do?!
突進吧! 在路邊
突進吧! 在路邊
Run away! On the wayside
Run away! On the wayside
ふるえてる ぴゅあぴゅあはーと♡
ふるえてる ぴゅあぴゅあはーと♡
我那純潔無瑕的心靈在顫動着
我那純潔無瑕的心靈在顫動着
Is my trembling, pure pure heart
Is my trembling, pure pure heart
どこまでも透明 な あの空 高 く
どこまでも透明 な あの空 高 く
走到哪裏都是透明高闊的天空
走到哪裏都是透明高闊的天空
Go on and on into the top of the clear sky
Go on and on into the top of the clear sky
うまれたての ひつじ雲 のキモチよ
うまれたての ひつじ雲 のキモチよ
這就是新生的綿羊雲的心情
這就是新生的綿羊雲的心情
They're being born, the feelings of the altocumulus clouds
They're being born, the feelings of the altocumulus clouds
キミを追 いかけたいの 信号 は赤 ね
キミを追 いかけたいの 信号 は赤 ね
真想去追趕你 信號是紅色哦
真想去追趕你 信號是紅色哦
I want to chase after you, but the light is red
I want to chase after you, but the light is red
あい☆Don't mind
あい☆Don't mind
我☆別介意
我☆別介意
Oh well, I don't mind
Oh well, I don't mind
Ah ボリュームをあげて
Ah ボリュームをあげて
Ah 將音量提高
Ah 將音量提高
Ah, turn up the volume
Ah, turn up the volume
ほら ときめき探 すよ
ほら ときめき探 すよ
好了 去尋找激情吧
好了 去尋找激情吧
Hey, I'll search for that heart throbbing feeling
Hey, I'll search for that heart throbbing feeling
またこの場所 で何度 でも
またこの場所 で何度 でも
感覺不論多少次都能
感覺不論多少次都能
I get the feeling that we'll meet
I get the feeling that we'll meet
再相遇在這個地方
再相遇在這個地方
Here again many times
Here again many times
遠飛吧! 飛到你的身旁
遠飛吧! 飛到你的身旁
Fly away! To where you are
Fly away! To where you are
わたしの ぴゅあぴゅあはーと♡
わたしの ぴゅあぴゅあはーと♡
我那純潔無瑕的心靈
我那純潔無瑕的心靈
This pure pure heart of mine
This pure pure heart of mine
你要是能接受的話 我就不再害怕
你要是能接受的話 我就不再害怕
I'll have no fear if you will accept it
I'll have no fear if you will accept it
この気持 ちが 大気圏 越 えたとき
この気持 ちが 大気圏 越 えたとき
當這份心情穿過大氣圈的時候
當這份心情穿過大氣圈的時候
But when these feelings passed through the atmosphere
But when these feelings passed through the atmosphere
キミは見 えなくなってた 道 の向 こう側
キミは見 えなくなってた 道 の向 こう側
這道路的對面 就看不到你的身影了
這道路的對面 就看不到你的身影了
You had disappeared from the other side of the street
You had disappeared from the other side of the street
同名單曲
| 純純的心/Pure Pure Heart | ||
專輯封面 | ||
| 原名 | ぴゅあぴゅあはーと | |
| 發行 | 波麗佳音 | |
| 發行地區 | 日本 | |
| 發行日期 | 2010年6月2日 | |
| 專輯類型 | 單曲 | |
| 放學後茶會單曲年表 | ||
|---|---|---|
| 前一作 | 本作 | 後一作 |
| GO! GO! MANIAC Listen!! |
ぴゅあぴゅあはーと | Utauyo!!MIRACLE NO,Thank You! |
- 收錄了TV動畫《輕音少女》第二季的插曲「ぴゅあぴゅあはーと」及另外一首插曲「桜が丘女子高等学校校歌[Rock Ver.](櫻丘女子高中校歌[搖滾版])」。
- 唱片除了收錄「ぴゅあぴゅあはーと」的普通演奏版之外,還收錄了5首各缺少一件樂器的演奏版。
| 曲目列表 | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
| 1. | ぴゅあぴゅあはーと | 4:36 | |||||||
| 2. | 桜が丘女子高等学校校歌[Rock Ver.] | 2:57 | |||||||
| 3. | ぴゅあぴゅあはーと(Instrumental) | 4:36 | |||||||
| 4. | 桜が丘女子高等学校校歌[Rock Ver.](Instrumental) | 2:57 | |||||||
| 5. | ぴゅあぴゅあはーと(Instrumental【-Guitar1】) | 4:36 | |||||||
| 6. | ぴゅあぴゅあはーと(Instrumental【-Guitar2】) | 4:36 | |||||||
| 7. | ぴゅあぴゅあはーと(Instrumental【-Keyboard】) | 4:36 | |||||||
| 8. | ぴゅあぴゅあはーと(Instrumental【-Bass】) | 4:36 | |||||||
| 9. | ぴゅあぴゅあはーと(Instrumental【-Drums】) | 4:36 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
註釋
- ↑ 由於原標題即為 Pure Pure Heart 的假名表記因而本歌曲另一個被接受的標題即為 Pure Pure Heart ( 多見於歐美地區 ),參見 https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%B4%94%E7%B4%94%E7%9A%84%E5%BF%83
- ↑ https://k-on.fandom.com/wiki/Pure_Pure_Heart_(Song)