2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

真理之鏡,如同利劍

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
真理の鏡、剣乃ように
動畫盤

190508 shinri no kagami tsurugi no youni.jpg

歌手盤

真理の鏡、劍乃ように アーティスト盤.jpg

演唱 鈴木木乃美
作詞 志倉千代丸
作曲 志倉千代丸
編曲 白戶佑輔
時長 4:29
收錄專輯
真理の鏡、剣乃ように

真理の鏡、剣乃ように》是TV動畫《在世界盡頭詠唱戀曲的少女YU-NO》的ED,由 鈴木木乃美演唱。

歌曲

完整版
寬屏模式顯示視頻

TVsize
寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

終わらないトラベリング それは色褪せない
沒有終點的旅行 永遠不會褪色
誰より命の意味を知る 剣乃ように
比任何人都了解生命的意義 就如同利劍
一億以前 命尽きた 星は今も輝き
一億年之前 命數已盡的星星 如今仍在閃耀
深い場所まで 求めるほど 宇宙はまた 広がってく
逐漸向深處求索 宇宙也愈發廣闊
傲慢な理想は 調和を演じて
傲慢的理想 演繹着和諧
描かれた設計 神による筆跡
描繪的設計 依照着神的筆跡
パラレルは 不変さえ飲み込んでゆく
彼此平行 將不變盡數吞噬
終わらないトラベリング
沒有終點的旅行
果ての無い宇宙は 星の光だけが
沒有盡頭的宇宙 只有點點星光
微弱なナビゲーション
循着微弱的導航
真理に届くまで 諦めやしない
在得到真理之前 我不會放棄
伝えたい感傷 置き去りの時間が
這份想要傳達出的感傷 若能像那被拋棄的時間
動き始めたなら
重新開始轉動
それは色褪せない 物語のように
那就是永遠不會 褪色的故事
強く眩しいほど 明日を照らす
耀眼的光芒 將明天照亮
剣乃ように───
就如同利劍———
無限並列 時は可逆 青写真のラプラス
無限並列 可逆時間 藍圖變換
次元を越えて キミの波動 感じたいよ いつもここに
超越次元 想要在此 一直感受 你的波動
過ぎさりし時間は 揺らぐ余地もなく
已經逝去的時間 沒有動搖的餘地
優しいあの歌も 交わされた言葉も
那溫柔的歌聲 互相交換的話語
パラレルは 世界を切り刻んでゆく
彼此平行 將世界切成碎片
約束のトラベリング
約定好的旅行
運命の全てを 受け入れる覚悟で
懷揣着將命運 全部接受的覺悟
引き寄せるシンクロ
相互吸引同步
複雑に絡んだ 糸のその先へ
超過錯綜複雜的絲線
託された答えは 次元のその先で
被託付的答案 就在次元的那端
きっと待ってるから
一定在等待着
伝説の勇者を 演じきって見せる
扮演那傳說中的勇者
誰より命の 意味を知る
比任何人都了解 生命的意義
剣乃ように───
就如同利劍———
終わらないトラベリング
沒有終點的旅行
果ての無い宇宙は 星の光だけが
沒有盡頭的宇宙 只有點點星光
微弱なナビゲーション
循着微弱的導航
真理に届くまで 諦めやしない
在得到真理之前 我不會放棄
伝えたい感傷 置き去りの時間が
這份想要傳達出的感傷 若能像那被拋棄的時間
動き始めたなら
重新開始轉動
それは色褪せない 物語のように
那就是永遠不會 褪色的故事
強く眩しいほど 明日を照らす
耀眼的光芒 將明天照亮
剣乃ように───
就如同利劍———

收錄CD

TV動畫《在世界盡頭詠唱戀曲的少女YU-NO》ED專輯
《真理之鏡,如同利劍》
190508 shinri no kagami tsurugi no youni.jpg
原名 真理の鏡、剣乃ように
發行 5pb.Records
MAGES.
發行地區 日本
發行日期 2019年5月8日
商品編號 USSW-0166(CD+DVD)
USSW-0167(CD)
專輯類型 單曲
動畫盤
曲序 曲目 時長
1. 真理の鏡、剣乃ように 4:29
2. Curiosity 4:24
3. 真理の鏡、剣乃ように (Off Vocal) 4:29
4. Curiosity (Off Vocal) 4:24
總時長:
-
歌手盤
曲序 曲目 時長
1. 真理の鏡、剣乃ように 4:29
2. Curiosity (Live Style) 4:57
3. 真理の鏡、剣乃ように (Off Vocal) 4:29
4. Curiosity (Live Style) (Off Vocal) 4:57
總時長:
-

外部連結及註釋