2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
頭暈目眩
跳至導覽
跳至搜尋
クラクラ | |
歌曲封面 | |
演唱 | Ado |
作詞 | meiyo |
作曲 | meiyo |
編曲 | 菅野洋子、SEATBELTS |
發行 | UNIVERSAL MUSIC JAPAN Virgin Music |
《クラクラ》是動畫《SPY×FAMILY 間諜家家酒》第二期的片頭曲,由Ado演唱,於2023年10月5日起面向全球正式發行。
歌曲
- MV
寬屏模式顯示視頻
【Ado】クラクラ |
---|
|
- NCOP
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
(Question 大 胆 に演 じて)
(Question 大膽地演繹)
(Question 他 愛 のない人 生 )
(Question 平凡的人生)
(Question 背 反 と安 寧 )
(Question 禍亂與安寧)
(Question What? × × × × ×)
(Question What? × × × × ×)
截然不同兩個世界
隱藏了不同的正義
拼命地對抗的虛無
ダマになり重 なって
凝結成濃重的陰霾
(Two-Sided Two-Face)
(Two-Sided Two-Face)
常識 劣勢 內里深層
到了最後關頭也毫無影響
千鈞一髮只是家常便飯
どうにかしてきたんだ
結果總是能夠化險為夷
狂亂的故事線上 似乎一切全被註定
のべつ幕 無 しに異 常 事 態
異常的事態一幕幕接踵而至
卻都大抵毫無緣由
對與錯搖擺不定
相悖的本心逃逸而過
即使不懂得消化之法
依然還要勇於面對嗎?
縱使不會悲傷 然而長此以往
100%は分 からない
也還是無法知其全貌
もう不 安 など消 してしまえたら良 いと願 って望 んで憂 い
希望着不安全部排解 卻反倒因此憂鬱
そのカーテンが翻 ったなら
若把這道帷幕翻開
って理 想 と現 実 揺 らぐんだ
理想現實含混不清
クラクラ
令我頭暈目眩
隻身一人得以生存
一陣暴雨更顯出憤懣難平
那逆行的世界
たまに味 方 となって
偶爾也能和我握手言和
(Two-Sided Two-Face)
(Two-Sided Two-Face)
要以正義對抗正義麼?
サイコロ振 っても平 行 線
擲多少次骰子也仍毫不相干
どうして?
為何?
なんで世 界 はドラマみたいにうまくいかないのだろう
這世界如此地戲劇性以至於諸事不順
就像那時被一個普通的笑話逗笑一樣
特別的東西一直都近在眼前
日常大抵都如此沒有頭緒
一句句寂寞腦補出一段段閃回
要是大哭一場也許會快樂吧
どっち付 かずで嫌 になるな
可現實是不上不下令人厭煩
我想守護的是什麼?
滿眼儘是未知 長此以往下來
1%にも満 たない
甚至都開始不了百分之一
って悩 んで学 んで繰 り返 し
如此一路煩惱一路積累經驗
未來才一點點地被明晰
對與錯搖擺不定
相悖的本心逃逸而過
即使不懂得消化之法
依然還要勇於面對嗎?
縱使不會悲傷 然而長此以往
100%は分 からない
也還是無法知其全貌
もう不 安 など消 してしまえたら良 いと願 って望 んで憂 い
希望着不安全部排解 卻反倒因此憂鬱
そのカーテンが翻 ったなら
若把這道帷幕翻開
って理 想 と現 実 揺 らぐんだ
理想現實含混不清
クラクラ
令我頭暈目眩
(Question 大 胆 に演 じて)
(Question 大膽地演繹)
(Question 他 愛 のない人 生 )
(Question 平凡的人生)
(Question 背 反 と安 寧 )
(Question 禍亂與安寧)
(Question What? × × × × ×)
(Question What? × × × × ×)
|
|