• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

哀之花

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Soara logo.png

萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆

萌娘百科月野藝能事務所旗下頁面正在建設中,歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。


アイノハナ
SOARA 2nd 1.jpg
專輯封面
譯名 哀之花
演唱 Soara logo.png
大原空(CV:豐永利行)
在原守人(CV:小野友樹
神樂坂宗司(CV:古川慎
宗像廉(CV:村田太志
七瀨望(CV:澤城千春
作詞 瀧澤章
作曲 瀧澤章
編曲 瀧澤章
發行 movic
收錄專輯
ALIVE SOARA 花鳥風月「花」編

アイノハナ》是多媒體企劃《月野藝能事務所 ALIVE系列》的原創曲目,由SOARA演唱。收錄在2016年4月22日發表的《ALIVE SOARA 花鳥風月「花」編》專輯中。

試聽

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 大原空 在原守人 神樂坂宗司 宗像廉 七瀨望 合唱

山を這う 風と共に往く
攀爬着山 隨着風一起到達
遠き日々の夢の跡に
遙遠的日子裏 夢的痕跡
春時雨 ひたりひたり泣く
春季時雨 不斷沉浸着哭泣
憂いを染め 貴方想う
染上憂愁 思念着你
二人きりの時を越え(時を越え)
跨越彼此二人世界
しのぶ あの声は(あの声は)
心裏想念的那個聲音
ぽつりぽつり零れ散る
嘀嗒嘀嗒 灑落飛散
華のように
仿佛花朵一樣
ひらひらと舞い落ちて
紛紛飛舞散落着
紙吹雪 まだらに
似斑駁的紙屑飛舞
会えなくて 長い夜道 月の影に
月光灑落在無法相見的悠長夜路
ひらひらと舞い昇る
紛紛飛舞上升着
光へと重ねた
光芒與你的哀傷(愛戀)之歌
貴方への哀の唄よ 咲いては燃ゆ
重疊一起 綻放燃盡
薄もやに人の姿消え
薄霧中 人的身影隨之消失
独り向かう 銀世界へ
獨自前往 銀色世界
ヤマドリは ほろりほろり 鳴く
山鳥 紛紛 紛紛 鳴叫着
命の芽よ 貴女を呼ぶ
生命之芽 將你呼喚
古き宿に 腰を据え(腰を据え)
殘舊的旅宿 置於山腰間
明日を生きる 糧を追う(糧を追う)
為日後生存 尋求着糧食
ふわりふわり 懐かしむ
輕飄飄 輕飄飄地想念着
華のように
仿佛花朵一樣
ひらひらと乱れ散る
紛紛錯亂凋落着
薄紅の眺めに
淡紅的景致
去りし日の別れ空 香り漂う
在往日離去的天空 芳香漂浮
ひらひらと揺れる水面
飄飄揚揚 搖晃的水面
花びらを浮かべた
花瓣漂浮着
貴女への哀は此処で 日の出を待つ
想傳達給你的悲傷(愛戀)在此處 等候日出
眠り冬を堪え 入り江飛び渡る
入睡忍耐着寒冬
胸に咲かせた その華
飛渡過海灣
貴女の元へ
讓這朵花在胸中綻放
連れて
連結至你的身旁
ひらひらと舞い落ちて
紛紛飛舞散落着
紙吹雪 まだらに
似斑駁的紙屑飛舞
会えなくて 長い夜道 月の影に
月光灑落在無法相見的悠長夜路
ひらひらと舞い昇る
紛紛飛舞上升着
光へと重ねた
光芒與你的愛(哀)之歌
貴方への哀の唄よ 咲いては燃ゆ
重疊一起 綻放燃盡
紅く乱れて 華のように燃ゆ
鮮紅錯亂 似花朵一般燃燒
華のように 哀の唄
仿佛花朵一樣 哀傷(愛戀)之歌
咲き乱れ アイノハナ
燦爛盛開 愛戀之花

註釋

  1. 翻譯:來自網易雲音樂

外部連結