2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
變色龍
跳至導覽
跳至搜尋
PV by カンミ缶 |
歌曲名稱 |
カメレオン 變色龍 |
於2021年11月27日投稿至YouTube,再生數為 -- 次日投稿至niconico,再生數為 -- |
演唱 |
鏡音連 |
P主 |
すりぃ |
連結 |
Nicovideo YouTube |
《カメレオン》是すりぃ於2021年11月27日在YouTube,2021年11月28日在niconico投稿的VOCALOID日文原創曲,由鏡音連演唱。
於2021年12月11日投稿了本家翻唱。
歌曲
- VOCALOID版本
寬屏模式顯示視頻
- 本家翻唱
寬屏模式顯示視頻
歌詞
作詞、作曲 | すりぃ |
曲繪 | カンミ缶 |
編曲、混音 | 田本雅浩 |
貝斯 | Kei Nakamura |
視頻製作 | malo |
演唱 | 鏡音連 |
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
メラって恋 してクラクラリン
似火般熱情的戀愛令人頭暈目眩
因渴望被愛而努力成為優等生
イラって心 はバラバラリン
焦躁不安的心情凌亂不堪
でもこんなにこんなに溶 け込 む
但卻如此地融洽無間
カメレオン
如同變色龍
如今還並未完全變身
全身也並非你的目標
どんどん身 につけたダイナマイト
掛在身上的炸藥
ただただ危険 なのよ
只是有點危險哦
想與這份愛戀做出抗爭
想以最善意的舉止行動
極限的症狀才不是重病
まだまだ好 かれたいの?
即便如今也想被喜歡啊
だりぃだりぃだりぃだりぃ
無精打采 無精打采
時而哭泣 時而迷戀
だりぃだりぃだりぃだりぃ
昏昏欲睡 昏昏欲睡
今日妝容 也要保持
メラって恋 してクラクラリン
似火般熱情的戀愛令人頭暈目眩
因渴望被愛而努力成為優等生
イラって心 はバラバラリン
焦躁不安的心情凌亂不堪
でもこんなにこんなに溶 け込 む
但卻如此地融洽無間
カメレオン
如同變色龍
メッメラメラカメレオン
熱情似火的變色龍
またボロボロになっちゃって
卻又變得破爛不堪
下次一定
メッメラメラカメレオン
熊熊燃燒的變色龍
只想被你所深愛着
カメレオン
變色龍
如變身一般向着階層深潛
轉身只見基層成員的生命
ガンガン身 につけたダイナマイト
掛在身上砰砰亂響的炸藥
あらまあしけた音 ね
啊呀真是刺耳的聲音呢
だりぃだりぃだりぃだりぃ
無精打采 無精打采
時而諂媚 時而消融
だりぃだりぃだりぃだりぃ
昏昏欲睡 昏昏欲睡
今日流行 也要看哦
メラって歌 えばギラギラリン
若能熱情歌唱也能閃閃發光
必須生存下去才能算及格
イヤって心 はユラユラリン
抗拒的內心搖擺不定
まだこんなにこんなに溶 け込 む
卻又那麼的融洽
カメレオン
好似變色龍
メッメラメラカメレオン
熱情似火的變色龍
逐漸變得口乾舌燥
此時的實情實感
メッメラメラカメレオン
熱情似火的變色龍
だけど許 されないコーデが
可是難以容許的行頭
不是太過浮華了嗎
わかんない本当 の色 さえも
甚至那真正的色彩
也哭泣得近乎褪去
因為痛苦所以試着逃避
あなたが笑 いかけた
你卻對我綻放出了笑容
メラって恋 してクラクラリン
似火般熱情的戀愛令人頭暈目眩
因渴望被愛而努力成為優等生
イラって心 はバラバラリン
焦躁不安的心情凌亂不堪
でもこんなにこんなに溶 け込 む
但卻如此地融洽無間
カメレオン
如同變色龍
メッメラメラカメレオン
熱情似火的變色龍
またボロボロになっちゃって
卻又變得破爛不堪
下次一定
メッメラメラカメレオン
熊熊燃燒的變色龍
只想被你所深愛着
いけないの?
不可以嗎
まだ足 りないな溶 けこめ
仍未曾滿足地不停融入着的
カメレオン
變色龍
|
註釋及外部連結
- ↑ 見於B站視頻評論區。