• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

Edelstein

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
少女歌劇LOGO.png
萌娘百科歡迎您參與完善 少女☆歌劇 Revue Starlight 系列條目☆ 少女歌劇LOGO2.png

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。

祝您在萌娘百科度過愉快的時光。

キミを迎えにいく我會去迎接
エーデルシュタイン
少女歌劇 Revue Starlight The STAGE 中等部 Remains BD.jpg
演唱 シークフェルト音楽学院中等部
高千穂ステラ青木陽菜
大賀美詩呂松澤可苑
小鳩良子深川瑠華
海辺みんく久家心
森保クイナ佐當友莉亜
作詞 江嵜大兄
作曲 中島健作
時長 2:49
收錄唱片
少女☆歌劇 レヴュースタァライト -The STAGE 中等部- Remains 舞台楽曲集

Edelstein》(日語:エーデルシュタイン)是音樂劇《少女☆歌劇 Revue Starlight -The STAGE 中等部- Remains》的劇中歌,由西克菲爾特音樂學院中等部演唱。

簡介

本曲是音樂劇的終幕曲目,同時劇情中斷於此曲。歌曲標題「Edelstein」為德語,意為「寶石」。

歌曲收錄於Blu-ray《少女☆歌劇 Revue Starlight -The STAGE 中等部- Remains》附贈的《特典CD:舞台樂曲集》中。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

  • 歌詞翻譯:Enl7

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 高千穗史黛拉 大賀美詩呂 小鳩良子 海邊明久 森保玖伊奈 西克菲爾特音樂學院中等部

遠くへ行ってしまうキミを
如果能挽留住
引き止められたらよかったな
將要遠行的你該有多好
ぶつかり合って
我們曾互相較量
手を取り合って
曾攜手前進
笑い合って
一起嬉笑着
くだらなくて
看似平凡無聊的每日
過ごしてきた
共同度過的
宝石みたいな時間
如同寶石一般的時光
出口の見えない迷路の先に何が待ってるの?
看不見出口的迷宮 盡頭有什麼在等待着?
光が待ってる。忘れないで
請別忘記 那裡有光芒靜候着。
流した汗はキラめいて
流淌的汗水閃耀着光芒
落ちた涙は宝石に変わる
落下的淚水化為了寶石
どんな逆境だって困難だって
無論面對怎樣的逆境和困難
負けたくないよ傷ついたとしても
即便遍體鱗傷也不想認輸
どんな運命だって
無論面對怎樣的命運
逃げ出したいよ傷つけたくないから
因不願傷害你而選擇了逃離
交わした誓い抱きしめて
緊擁彼此許下的誓言
落ちた涙は宝石に変わる
落下的淚水化為了寶石
どんな逆境だって困難だって
無論面對怎樣的逆境和困難
負けたくないよ
不想認輸
傷ついたとしても
即便遍體鱗傷也好
どんな宿命だって
無論面對怎樣的命運
越えていけるよ舞台少女だから
也會將其跨越 因為我們是舞台少女
原石のままじゃいられない
不再維持原石模樣
エーデルシュタイン
Edelstein
キミを迎えにいく
我會去迎接你

收錄CD

少女☆歌劇 Revue Starlight -The STAGE 中等部- Remains 舞台樂曲集
少女歌劇 Revue Starlight The STAGE 中等部 Remains BD.jpg
原名 少女☆歌劇 レヴュースタァライト -The STAGE 中等部- Remains 舞台楽曲集
發行 Bushiroad Music
發行地區 日本
發行日期 2025-02-05
商品編號 BRMM-10863
系列 少女☆歌劇 Revue Starlight
專輯類型 特典CD
曲目列表
曲序 曲目 時長
1. カリギュラ 1:56
2. 悪女 2:25
3. 未完成な私たち(Remains Ver) 2:43
4. 出会ったばかりの私たちに 1:58
5. エーデルシュタイン 2:49
總時長:
-

注釋與外部鏈接