2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Catchy !?

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
CeVIO.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺CeVIO殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見CeVIO相關列表。


Catchy !?.webp
illustration by torishima
歌曲名稱
Catchy !?
於2023年3月19日投稿至niconico,再生數為 --
於2023年3月21日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
Ci flower
P主
r-906
鏈接
Nicovideo  YouTube 
What is a "Catchy" !?
何為"Catchy" !?
——r-906投稿文

Catchy !?』是r-906CeVIO日文原創歌曲,於2023年3月19日投稿至niconico,於2023年3月21日投稿至YouTube,由Ci flower演唱。

該曲參與了The VOCALOID Collection(ボカコレ2023春)活動並獲得TOP100中的第6名。

該曲標題中的「Catchy」意為「迷人的、易記的」。

歌曲

作詞
作曲
編曲
r-906
曲繪 torishima
母帶
混音
中村涼真
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:東海林カズマ[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

またけばひざかかえている
再次回過神來已然抱膝坐下
改札かいさつ其処そこ退けとわめいている
檢票口正叫喚着從那裡滾開
いちから五番ごばんならぶホーム
從一至五號並列的月台
えら午前ごぜん六時ろくじ五十九分ごじゅうきゅうふん
面臨抉擇的早晨六點五十九分
一番線いちばんせんぼくえないし
一號線的我平凡無奇
二番線にばんせんのアタシはつれないし
二號線的我又不合群
明日あしたせまからのホーム
臨近明日的空虛月台
ひび喧騒けんそうがその思案しあんにらんでいる
響徹的喧囂注視着那份思慮
間違まちがってんだって
雖然已經注意到
気付きづいてはいるけど
做出了錯誤的選擇
えら四番線よんばんせん
選定四號線
まゆひそかがみつばいている
皺着眉頭向鏡子吐出口水
"So, you are catchy. "
"So, you are catchy. "
あのはなむけ
測定那孩子的
はか四番線よんばんせん
餞行的四號線
嗚呼ああなんたる惨事さんじ
啊啊,何等的慘狀!
ゆび劣等れっとう
背地嘲笑的劣等正
ゆびされていた
反過來嘲笑着我
三番線さんばんせんのぼくはめないし
三號線的我讓人搞不懂
五番線ごばんせんわたしつめたいし
五號線的我又冷淡無情
四番線よんばんせんのわたしは
四號線的我是
ちゃにごすBassのSlap!
敷衍了事的Bass的Slap!
きらいなわたしは優等生ゆうとうせい
討厭的我是優等生
たま悪戯いたずらまた御愛敬ごあいきょう
偶爾的惡作劇更顯憐愛
数多あまた一等星いっとうせい
搶手的一等星
ただ何時いつかのあののろいが
然而,曾幾何時那個人留下的詛咒
いている
仍烙印於身
予想外よそうがい視線しせん
預料之外的視線
無様ぶざまっても
即使難堪的衝到面前
無慈悲むじひ電鈴でんれい
無情響起的電鈴
ドアのこうで
車門的另一邊
あのった
那個人揮手告別
What is a "Catchy"⁉︎
What is a "Catchy"⁉︎
いまわからないけど
即使到現在也不明白
れる四番線よんばんせん
搖搖晃晃的四號線
嗚呼ああなんたる甘美かんび
啊啊,多麼的美妙!
きゃ、あっと
回過神來,不知何時
わたしになってんだ
就已經化為了我


注釋及外部鏈接

  1. 翻譯摘自B站搬運稿評論區