2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

阿波羅不了解宇宙

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


阿波羅不了解宇宙.jpg
illustration by シャノン
歌曲名稱
アポロは宇宙を知らない
阿波羅不了解宇宙
於2019年7月20日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
GUMI
P主
シャノン
鏈接
Nicovideo  YouTube 
本当の宇宙って何だろな
想知道真正的宇宙是什麼

アポロは宇宙を知らない》是シャノン於2019年7月20日投稿至niconicoYouTubebilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由GUMI演唱。

本曲為シャノン的第6作,發布時間正為阿波羅11號月面登陸(1969年7月20日)、人類首次登月50周年,收錄於專輯《アントゥルース・ディストーション》。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

作詞
作曲
曲繪
動畫
シャノン
母帶
混音
のいず
演唱 GUMI

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

窓を開けたら
打開窗戶就能看到
ニムロッドの高塔と
Nimrod的高塔[2]
二〇六九にーまるろっくの快晴さ
2069年[3]的晴空萬里
明日はどこへ行こう
明天要去往哪裡呢
街はビルを着込んで
城鎮中高樓大廈鱗次櫛比
すっかり鳥居は小さくなった
鳥居[4]全都變小了
ひとりぼっちの僕は
踽踽獨行的我
動かない場所を目指したのさ
目的地則是沒有發生變化的地方啊
窓を開けたら
打開窗戶就能看到
ナイトスケープの高層と
nightscape夜景的高空與
レイディメイドの天球儀
ready made的天球儀
明日は月へ行こう!
明天就來登月吧!
ねえアポロ、君はどんな地球ほしを見たの?
我問你阿波羅,你看見的是怎樣的地球星辰呢?
本当の宇宙そらを君だけが知っている
真正的宇宙天空只有你心知肚明
明日会いに行くよ静かの海へ
明日 會去相遇哦 前往靜謐之海
歌うのさあの日の夢
吟唱的啊 那一天的夢
僕の知らない地平の歌
我不了解的地平線之歌
街は空を隠して
城鎮隱藏至空中
すっかり僕らは小さくなった
我們全都變小了
ニムロッドの高塔を
與Nimrod的高塔
三馬身掠めてゆけ
隔了三馬身[5]的距離擦肩而過
動かない場所を目指すのさ!
目的地是沒發生變化的地方啊!
ねえアポロ、君はどうして嘘をつく?
我問你阿波羅,你為什麼要吐露謊言?
本当の宇宙そらはどこにもないんだ
真正的宇宙天空哪裡都沒有啊
いっそ藍に暮れる静かの海へ
索性 前往身寄這片蔚藍的 靜謐之海
葬ってしまおうか
來徹底埋葬吧
誰も知らない地平の歌
無人了解的地平線之歌
本当の宇宙そらって何だろな
真正的宇宙是什麼啊
嘘って何だろな
謊言又是什麼啊
誰も疑うことない夢も歴史も
無人置疑的夢也好 歷史也罷
そっと目を開けたら
悄然睜開眼睛就能看到
二〇六九にーまるろっくの蒼天に
2069年[3]的蒼穹之上
オールド・グローリーの星条旗
舊日榮光old glory的星條旗
僕はいま月に居る!
我現在住在月球上!
ねえアポロ、君はどんな地球ほしを見たの?
我問你阿波羅,你看見的是怎樣的地球星辰呢?
本当の宇宙そらを僕だけが知っている
真正的宇宙天空只有我心知肚明
それは藍に凪ぐ静かの海を
那便是 夢見於這片蔚藍中波瀾不驚的 靜謐之海
夢見た日々の物語
那些時日的故事
君の知らない地平の歌
你不了解的地平線之歌

注釋及外部鏈接

  1. 中文翻譯轉自lofter
  2. 譯註:即巴別塔。ニムロッド=Nimrod=寧錄,巴別塔的建造者,經歷洪水後依靠方舟倖存的諾亞一家的後裔。但巴別塔因人們各行其道、語言不通沒有建成。(《舊約·創世紀》)
  3. 3.0 3.1 譯註:對2019年來說是五十年後,即阿波羅11號月面登陸100周年。
  4. 譯註:鳥居,類似牌坊的日本神社附屬建築,代表神域的入口,用於區分神棲息的神域和人類居住的世俗界。
  5. 譯註:馬身是長度單位,從一匹馬鼻子到臀部的距離,在賽馬中表示馬與馬的間隔。一馬身約為2.4米。