2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
第一次的啦啦啦
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration & Movie by 木村わいP |
歌曲名稱 |
はじまりのららら 第一次的啦啦啦 |
於2023年04月11日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
木村わいP |
鏈接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 木村わいPです
初めてボカロが歌ってくれたときの感動を思い出して作りました 我是木村わいP |
” |
——投稿文 |
《はじまりのららら》是木村わいP於2023年4月11日投稿至niconico和YouTube的日文VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
「青」晴れた空
晴朗而「藍色」的天空
「白」浮かんでる雲
飄浮着「白色」的雲朵
それを見上げて微笑む少女の頬っぺたは「ピンク」
微笑着抬頭眺望的少女 臉頰浮現出一抹「粉色」
目で見えなくても
雖然無法用眼睛看見
手で触れなくても
也不能用雙手觸摸到
キミの世界にいること とても幸せだった
但我現在在你的世界 就感到無比的幸福
はじまりの ららら
第一次唱出的 啦啦啦
へたくそな ららら
還有點笨拙的 啦啦啦
どれだけ言葉覚えても
無論以後學會多少詞語
きっと忘れない
我也一定不會把它忘記
「大好き」の喜び
「最喜歡你」的喜悅
「さよなら」の悲しみ
「珍重再見」的悲傷
わからないのに みんなが わかったふりをする「愛」
明明都不太明白 大家卻裝作知曉的「愛」
近いようで遠い
看似很接近 實際卻很遠
違うようで同じ
好像不相同 其實都一樣
嬉しい時に流れる 涙もあると知った
我也知道了 高興時也會流下眼淚
はじまりの ららら
第一次唱出的 啦啦啦
かざらない ららら
保持着原樣的 啦啦啦
どれだけ器用になっても
無論以後多麼得心應手
きっと忘れない
我也一定不會把它忘記
離れてしまうけど キミがくれた歌で
雖然我們終將要分別 但你教我唱的那些歌曲
誰かを笑顔に出来るなら
如果能讓人展露出笑容的話
ワタシは生き続けられる
我的生命就會不斷延續下去
はじまりの ららら
第一次唱出的 啦啦啦
出会った日の ららら
相逢那一天的 啦啦啦
どれだけ時が流れても
無論時間怎樣流轉消逝
きっと忘れない
我也一定不會把它忘記
はじまりの ららら
第一次唱出的 啦啦啦
キミだけの ららら
只唱給你聽的 啦啦啦
もう歌うことは無いけど
就算不再為你放聲歌唱
きっと忘れない
我也一定不會把它忘記
ずっと忘れない
一直一直都會記在心裡
注釋及外部鏈接
- ↑ 轉載自bilibili專欄
- 新曲「はじまりのららら」制作秘話(新曲《第一次的啦啦啦》製作背後的故事)