2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
第一次的啦啦啦
跳转到导航
跳转到搜索
Illustration & Movie by 木村わいP |
歌曲名称 |
はじまりのららら 第一次的啦啦啦 |
于2023年04月11日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
木村わいP |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 木村わいPです
初めてボカロが歌ってくれたときの感動を思い出して作りました 我是木村わいP |
” |
——投稿文 |
《はじまりのららら》是木村わいP于2023年4月11日投稿至niconico和YouTube的日文VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
「青」晴れた空
晴朗而“蓝色”的天空
「白」浮かんでる雲
飘浮着“白色”的云朵
それを見上げて微笑む少女の頬っぺたは「ピンク」
微笑着抬头眺望的少女 脸颊浮现出一抹“粉色”
目で見えなくても
虽然无法用眼睛看见
手で触れなくても
也不能用双手触摸到
キミの世界にいること とても幸せだった
但我现在在你的世界 就感到无比的幸福
はじまりの ららら
第一次唱出的 啦啦啦
へたくそな ららら
还有点笨拙的 啦啦啦
どれだけ言葉覚えても
无论以后学会多少词语
きっと忘れない
我也一定不会把它忘记
「大好き」の喜び
“最喜欢你”的喜悦
「さよなら」の悲しみ
“珍重再见”的悲伤
わからないのに みんなが わかったふりをする「愛」
明明都不太明白 大家却装作知晓的“爱”
近いようで遠い
看似很接近 实际却很远
違うようで同じ
好像不相同 其实都一样
嬉しい時に流れる 涙もあると知った
我也知道了 高兴时也会流下眼泪
はじまりの ららら
第一次唱出的 啦啦啦
かざらない ららら
保持着原样的 啦啦啦
どれだけ器用になっても
无论以后多么得心应手
きっと忘れない
我也一定不会把它忘记
離れてしまうけど キミがくれた歌で
虽然我们终将要分别 但你教我唱的那些歌曲
誰かを笑顔に出来るなら
如果能让人展露出笑容的话
ワタシは生き続けられる
我的生命就会不断延续下去
はじまりの ららら
第一次唱出的 啦啦啦
出会った日の ららら
相逢那一天的 啦啦啦
どれだけ時が流れても
无论时间怎样流转消逝
きっと忘れない
我也一定不会把它忘记
はじまりの ららら
第一次唱出的 啦啦啦
キミだけの ららら
只唱给你听的 啦啦啦
もう歌うことは無いけど
就算不再为你放声歌唱
きっと忘れない
我也一定不会把它忘记
ずっと忘れない
一直一直都会记在心里
注释及外部链接
- ↑ 转载自bilibili专栏
- 新曲「はじまりのららら」制作秘話(新曲《第一次的啦啦啦》制作背后的故事)