2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

浴室少女

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Commons-emblem-issue.svg
提示:本頁面「浴室少女」不適合未滿15歲的讀者
  • 頁面可能包含輕度的暴力、粗口、藥物濫用或性暗示相關描述,閱讀時有可能產生輕微不適感
  • 請確信自己已滿當地法律許可年齡且心智成熟後再來閱覽;
  • 另請編輯者注意:勿濫用此模板。


浴室少女.jpg
歌曲名稱
浴室少女
浴室少女
於2009年11月12日投稿 ,再生數為 --
演唱
鏡音鈴
P主
mayuko
鏈接
Nicovideo 
こもるだけ
只是閉門不出
——mayuko投稿文

浴室少女》是mayuko於2009年11月12日投稿至niconicoVOCALOID日語原創歌曲,由鏡音鈴演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:pumyau[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

体育座り浴室少女
抱膝而坐的浴室少女
たまった水はぬるま湯か
滿積的水是微溫的洗澡水嗎
一人ぼっち浴室少女
孤零零的浴室少女
ふやけたお手手でかきむしる
用泡腫的手手抓抓撓撓
薄暗がり浴室少女
光線黯淡的浴室少女
蝋燭の火は消え失せた
蠟燭火光已經滅掉
爪噛癖浴室少女
愛咬指甲的浴室少女
髪の毛詰まった排水溝
被頭髮堵塞住的排水溝
笑い声 響いた
笑聲 響起
タイルの床に落ちて消えた
掉到磁磚地上消失不見
愛が欲しい
好想要愛
体温が欲しい
好想要體溫
叶わないなら言葉が欲しい
如果不會實現的話好想要話語
「あたたかいたおるはどこへ?」
「溫暖的毛巾跑哪去了?」
黒カビに問いかける
對黑黴菌這麼問
体育座り浴室少女
抱膝而坐的浴室少女
たまった水が落とせない
滿積的水放都放不掉
一人ぼっち浴室少女
孤零零的浴室少女
ふやけたお手手を打ち鳴らす
用泡腫的手手拍響出聲
薄暗がり浴室少女
光線黯淡的浴室少女
買い置き燐寸も水浸し
買來放的火柴也泡了水
爪噛癖浴室少女
愛咬指甲的浴室少女
抜け毛でお目目も見えやしない
落髮太多連眼眼都看不到
泣き声は とろけた
哭聲 溶解
汚れた水に混ざり消えた
混入髒水消失不見
内向で消極的で
既內向又消極
言葉はいつも空回るだけ
說出的話總是只能空轉
この狭い浴室の中
在這間小小的浴室內
木霊だけして消える
撞出回音消失不見
愛が欲しい
好想要愛
体温が欲しい
好想要體溫
せめて言葉だけでも欲しいの
至少至少也想要話語
暖かいタオルはきっと
溫暖的毛巾呢
外の世界で君が干しているはず
一定是你在外面世界晾着吧
言葉だけ 言葉さえ 届かない
只有話語 甚至話語 無法傳達
増える水垢
增加的水垢
沈む私も
沉沒的我也
溶けた
溶化了


注釋與外部鏈接