2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

哼着歌*快步向前

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

Yama no Susume logo.jpg
日向一同創造登山旅途中的回憶吧!
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
はなうた*ステップ
Yamanosusume4th OPED.jpg
專輯封面
譯名 哼着歌 快步向前
演唱 (CV.井口裕香)
日向(CV.阿澄佳奈)
作詞 稻葉惠美
作曲 稻葉惠美
編曲 yamazo
時長 4:04
收錄專輯
想いのち晴れ/扉を開けてベルを鳴らそう

はなうた*ステップ》是動畫《向山進發 Next Summit》的衍生遊戲《向山進發 Next Summit ~向着那座山,再度進發~[1]》的片頭曲,由(CV.井口裕香)日向(CV.阿澄佳奈)演唱,收錄於專輯《想いのち晴れ/扉を開けてベルを鳴らそう》中,Game ver.收錄於《ヤマノススメ Next Summit ~あの山に、もう一度~ サウンドトラック》中。

歌曲

完整版

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 雪村葵 倉上日向 和聲

ススメ!一歩いっぽから彼方かなた
前進吧!千里之行始於足下[2]
小石こいし 毛虫けむし ころんで つまずいて
小石頭 毛毛蟲 摔倒了 絆倒了
まぁ… ハッピーなら いっか
嘛... 開心的話 也行吧
はなうた*ステップで
哼着歌*快步向前
La La La うたえば
La La La 歌唱的話
La La La しあわせ
La La La 好幸福呀
La La La あるけば
La La La 邁步的話
La La La しあわせ
La La La 好幸福呀
たのしみだったカレンダーのまる
讓人期待不已的日曆的標記預定的日程
雨降あめふ予報よほうってどうなんだろ
要是預報說下雨該怎麼辦呢
まるやせば
標記日程增多的話
たのしみがえる!って天才てんさいか?
樂趣也會增多!我是天才嗎?
頑張がんばっても頑張がんばれなくても
不管努力了還是沒有努力
夢見ゆめみつけたんだ たのしんじゃお
既然都想做了 就好好享受吧
予定よてい未定みてい!っていう可能性かのうせい
預定即是未定!也有這種可能
アシアトをなにおくつけても
就算要走上幾億步也好
ひとりじゃけない場所ばしょ
也要去往獨自一人無法抵達之處
一緒いっしょならける
一起的話就能了
いま えて いざ てっぺんで
現在 將其跨越 那麼 向着頂峰
Wow!地球ちきゅうハグしよう
Wow!擁抱地球吧
ぎゅっとキュンと
緊緊相擁
わたしたち feat. こだま
我們 feat. 回聲
おいで おいで 木漏こもぬけたら
過來吧 過來吧 待那陽光透過樹梢
いい ワンダホーな 景色けしき
真好 如此美妙 的景色
明日あしたれるかな
明天也會放晴的吧
ススメ!一歩いっぽから彼方かなた
前進吧!千里之行始於足下
二歩にほあたりでやすんだりするけど
雖然走了兩步就要休息了
まぁ… ハッピーなら いっか
嘛... 開心的話 也行吧
はなうた*ステップで
哼着歌*快步向前
いざ てっぺんまで!! やっほ!!
那麼 直到頂峰!! Yahoo!!
La La La のぼれば
La La La 登山的話
La La La しあわせ
La La La 好幸福呀
La La La りても
La La La 下來也是
La La La しあわせ
La La La 好幸福呀
つぎはどこにこうかってかた
一起來說說下次去哪兒
仲間なかまがいるって 最高さいこうだね
有夥伴在身邊 真是太棒了
四角しかく部屋へやが まぁるくひろがる
四方的房間 正在完美拓寬
のひらになにリッター
手裡捏了幾公升汗[3]
あせにぎっても やっちゃうチャレンジ
就算如此 也要發起挑戰
もう こわくないよ
再也 不用害怕了
いきはずませて 一番乗いちばんのりで
氣喘吁吁 率先抵達
Oh!そらキスしよう
Oh!輕吻天空吧
せーの!ジャンプ!!
預備!跳呀!!
ススメ!一緒いっしょならタフだね
前進吧!齊心協力可攀高峰
くよ くよ 全員ぜんいんわらえる場所ばしょ
走吧 走吧 去到能讓眾人歡笑之處
はーい Vサインして チーズ
來~ 比個V的手勢 茄子
ゆめにタグけしよう
給夢想貼個標籤吧
どりのささやき はなのかおり
鳥兒啼鳴 花朵飄香
あせばんだおでこじゃなきゃ
若非滿頭大汗
づかないそよかぜ
是享受不到清風的
「なんだかいいね」って曖昧あいまい言葉ことば
「總感覺不錯呢」這樣曖昧的話語也是
つたわっちゃって はなうた
傳到心坎里 哼着調
たのしんじゃって はなうた
心裡開心心 唱着歌
あるくようなリズムで
就以行走一樣的節奏
うたうようなステップで
按照歌唱一般的步伐
一歩いっぽから彼方かなた
千里之行始於足下
一緒いっしょならタフだね
齊心協力可攀高峰
ぎゅっとキュンと
緊緊相擁
せーの!ジャンプ!!
預備!跳呀!!
わたしたち feat. こだま
我們 feat. 回聲
おいで おいで 木漏こもぬけたら
過來吧 過來吧 待那陽光透過樹梢
いい ワンダホーな 景色けしき
真好 如此美妙 的景色
明日あしたれるかな
明天也會放晴的吧
ススメ!一歩いっぽから彼方かなた
前進吧!千里之行始於足下
五歩ごほあたりでおなかくけど
雖然走了五步就肚子餓餓
まぁ… ハッピーなら いっか
嘛... 開心的話 也行吧
はなうた*ステップで
哼着歌*快步向前
一緒いっしょこう
一起走吧
はなうた*ステップで
哼着歌*快步向前
いざ てっぺんまで!!やっほ!!
那麼 直到頂峰!! Yahoo!!

收錄CD

TV動畫《向山進發》第4期OP/ED專輯
想いのち晴れ/扉を開けてベルを鳴らそう
Yamanosusume4th OPED.jpg
原名 想いのち晴れ/扉を開けてベルを鳴らそう
發行 KING RECORDS
發行地區 日本
發行日期 2022年10月12日
商品編號 KICM-93376
專輯類型 單曲
通常盤
曲序 曲目 時長
1. 想いのち晴れ 3:15
2. 扉を開けてベルを鳴らそう 4:02
3. はなうた*ステップ 4:07
4. 想いのち晴れ(あおいバージョン) 3:15
5. 想いのち晴れ(ひなたバージョン) 3:15
6. 扉を開けてベルを鳴らそう(あおいバージョン) 4:02
7. 扉を開けてベルを鳴らそう(ひなたバージョン) 4:02
8. 扉を開けてベルを鳴らそう(Other Mix A) 4:02
9. 扉を開けてベルを鳴らそう(Other Mix B) 4:02
10. 想いのち晴れ(Instrumental) 3:15
11. 扉を開けてベルを鳴らそう(Instrumental) 4:02
12. はなうた*ステップ(Instrumental) 4:07
總時長:
-

注釋與外部鏈接

  1. ヤマノススメ Next Summit ~あの山に、もう一度~
  2. 翻譯:竹林煙雨
  3. 出自日語慣用句「手に汗を握る」,形容感到緊張,意思同中文的「捏一把汗」。