2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

雪に願いを

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


向雪花許願.png
Movie by
歌曲名稱
雪に願いを
向雪花許願
於2013年12月28日投稿至niconico,再生數為 --
後於2017年10月28日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
GUMI
P主
すこっぷ
鏈接
Nicovideo  YouTube 
雪降る夜に。
下雪的晚上。
——すこっぷ投稿文

雪に願いを》(向雪花許願)是由すこっぷ於2013年12月28日投稿至niconico,後於2017年10月28日投稿至YouTube的VOCALOID日文原創歌曲。由GUMI演唱。

本曲為すこっぷ的第33作,也是其到目前為止的最後一作,收錄於《ヒロイニシティ》,由IA所演唱的本版,則收錄於專輯《IA THE WORLD ~星~》中。

歌曲

作詞
作曲
すこっぷ
MV製作
演唱 GUMI
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:科林[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

雪に願いを
向雪花許願
想いが積もっていくこんな夜は・・・
這漸漸積聚起的思緒 在這樣的夜裡···
んーん、なんてね。
不,沒什麼啦。
瞬く銀世界 見上げると雪が
在這耀眼的銀色世界 抬頭仰望
しんしんとふたりを包みこんでいく
大雪靜靜地將兩人的身影包圍
少し寒いせいかな
是因為有些冷嗎
君はなんだかちょっと
你看起來
早く帰りたそうに見えるけど
似乎想要早點回去呢
両手広げ 転びそうになったら
將雙臂張開 裝出快要摔倒的樣子
君も笑って そうやって
於是你笑了 就像這樣
このまま世界中が止まれば良いのにな
如果全世界都停留在此刻就好了啊
君と今のままでもこんなに楽しくて
像這樣與你一起,如此愉快
ホントはその少し先の未来も知りたい
雖然其實也想要窺見不久後的將來
けど今はそう思っているよ
但至少現在 我真心如此祈願
寒がりな君が手をこする度に
看著怕冷的你摩擦雙手時 我總會想
この手で暖めてあげられたらと
要是能用這雙手幫你取暖就好了呢
寒さのせいにすれば
明明只要用寒冷作為藉口
簡単なことなのに
就十分簡單
たったのひとことが
僅僅這一句話
言えなくて
卻怎麼也說不出口
寂しがりのふたつ並んだ影が
稍顯寂寞的並排著的投影
長く揺れる
搖曳不止
君の指先がふいに触れたとき
無意間觸到你的指尖
うつむき火照った頬は赤く染まっていく
悄悄垂下那發燙的 染成緋紅的臉頰
想いは揺れる雪みたいに
像雪花一般飄落的思緒
ひとつまたひとつと
一片、又一片
ゆっくりと積み重なる
漸漸地積聚 層層疊疊
この雪全てに想いが詰まっているとしたら
如果說這漫天的雪都裝著我的思念
私の悩みはなんてちっぽけなんだろう
那麼我這小小的煩惱 是多麼的微不足道
君を想う気持ちも
因為這份想念着你的心情
こんなに近くにあるのに
就近在身邊啊
このまま世界中が止まればいいけれど
雖然如果全世界都停留在此刻也很好
違う空も見たいの ふたりで一緒に
但我還想和你一起 看看不同的天空
雪に願いを このまま一面積もったら
就這樣向雪花許願 若能積滿一地
想いよ伝われと
就讓我的想念傳達到你心裡吧
マフラー口元隠して聞こえないようにして
用圍巾遮起嘴角 用你聽不見的微小聲音說
「好き」ってつぶやいた
「我喜歡你」

注釋與外部鏈接