2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

そのまんまそのまんま、そのままずっとそのまま

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

ACE虛擬歌姬.png
本曲目已進入殿堂

本曲目已經擁有了超過10萬次播放,榮膺ACE殿堂曲稱號。
更多ACE殿堂曲請參見殿堂曲列表


一直這樣一直這樣,就一直像這樣封面.jpg
Illustration & Movie by Kikuo
歌曲名稱
そのまんまそのまんま、そのままずっとそのまま
一直這樣一直這樣,就一直像這樣
於2023年8月26日投稿至YouTube,再生數為 --
同日投稿至bilibili,再生數為 --
次日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
綺萱
P主
きくお
鏈接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
そのまんま そのまんま・・・
一直這樣 一直這樣···
——きくお投稿文

そのまんまそのまんま、そのままずっとそのまま》(一直這樣一直這樣,就一直像這樣)是由きくお於2023年8月26日投稿至YouTubebilibili、次日投稿至niconicoACE日語原創歌曲,由綺萱演唱。

本曲為線上音樂會「YouTube Music Weekend 7.0」參加作品。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

そのまんま そのまんま そのまま
一直這樣 一直這樣 不要改變
ずっとそのまま 寝ていてね
就一直這樣子睡着吧
おやすみよ おやすみよ おやすみよ
晚安唷 晚安唷 晚安唷
さあどうか安らかに
來吧 無論如何都請安眠下去哦
そのまんま そのまんま そのまま
一直這樣 一直這樣 不要改變
ずっとそのまま 寝ていてよ
要一直這樣子睡着唷
おやすみよ おやすみよ おやすみよ
晚安哦 晚安哦 晚安哦
ああ もう疲れたよ
啊啊 已經累了唷
帰り道が消えている
回家的路已經消失不見
下校の時刻も過ぎちゃった
放學的時間早就過了
ああ急いで帰らなきゃ
啊 必須趕快回家
ラムネのサラダが待ってるよ
檸檬水沙拉正在等着唷
なんにもわかんない
已經什麼都不清楚了
タイやヒラメがぼくを轢く
我被帶魚還是比目魚輾過了
亀の甲羅に詰め込まれ
於是被塞進烏龜的殼子裡面
また学校に戻るのです
然後再回到學校
そのまんま そのまんま そのまま
一直這樣 一直這樣 不要改變
ずっとそのまま 寝ていてね
就一直這樣子睡着吧
おやすみよ おやすみよ おやすみよ
晚安唷 晚安唷 晚安唷
さあどうかおだやかに
來吧 無論如何都要靜悄悄地哦
ぼくはずっと夢見てる
我一直做着夢哦
きみの声だけ聞こえてる
只能聽到你的聲音的夢
頭の道路が腐って崩れた
頭上的道路已經腐蝕崩塌了啊
ぼくにずっと話してる
你還是不停的和我說話
そのまんま そのまんま そのまま
一直這樣 一直這樣 不要改變
ずーっと寝ていて おねがい ああ
不要醒過來 求你啦 啊啊
う お あ
嗚 哦 啊
う お あ
嗚 哦 啊
う お あ
嗚 哦 啊
う お あ
嗚 哦 啊
ああ
啊啊
そのまんま そのまんま そのまま
一直這樣 一直這樣 不要改變
ずっとそのまま 寝ていてね
就一直這樣子睡着吧
おやすみよ おやすみよ おやすみよ
晚安唷 晚安唷 晚安唷
さあどうか安らかに
來吧 無論如何都請安眠下去哦
そのまんま そのまんま そのまま
一直這樣 一直這樣 不要改變
ずっとそのまま 寝ていてよ
要一直這樣子睡着唷
おやすみよ おやすみよ おやすみよ
晚安哦 晚安哦 晚安哦
ああ もう疲れたよ
啊啊 已經累了唷
そのまんま そのまんま そのまま
一直這樣 一直這樣 不要改變
ずっとそのまま 寝ていてね
就一直這樣子睡着吧
おやすみよ おやすみよ おやすみよ
晚安唷 晚安唷 晚安唷
ああ やっと終わるんだ
啊 最終還是結束了呢
そのまんま そのまんま そのまま
一直這樣 一直這樣 不要改變
ずっとそのまま 寝ていてよ
要一直這樣子睡着唷
おやすみよ おやすみよ おやすみよ
晚安哦 晚安哦 晚安哦
ああ もう終わるんだ
啊啊 已經結束了啊

注釋與外部鏈接

  1. 翻譯轉載自B站評論區