2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

天国へ行こう

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


天国へ行こう.jpg
Illustration by しーく(si_ku)
歌曲名称
天国へ行こう
一起去天國吧、我們去天國吧
于2011年07月12日在niconico上投稿,再生数为 --
亦投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音ミク
P主
きくお
链接
Nicovideo  YouTube 

天国へ行こう(中文:一起去天國吧)是きくお於2011年07月12日投稿至niconicoVOCALOID日文原创歌曲,由初音ミク演唱。きくお的第七個VOCALOID作品。收錄於專輯《きくおミク》和《LIFEWORK》。現已達成VOCALOID殿堂曲

本曲以歡快的曲調和黑暗的歌詞描述一對情侶相互自殺,兩人在天堂相會的快樂。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌詞

作詞作編曲 きくお
曲絵,PV しーく(si_ku)
  • 中文翻譯:pumyau[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

天国へ行こう 天国へ行こう 僕と君と二人だけの  楽しいお別れに 行こう 天国へ行こう もう誰にも邪魔されない  二人だけの空で

我們去天國吧 我們去天國吧 只有我和你兩人的  開心的道別 走吧 我們去天國吧 在不會再有任何人干擾的  只屬於我倆的天空

ターンタンタタターン ターン タタタンタンタンター ララララーン ランランランランラララー ラーラー ラーラー

登-登ㄉㄉ登- 登- ㄉㄉ登登登ㄉ- 啦啦啦啦- 啦啦啦啦啦啦啦- 啦-啦- 啦-啦-

何も無い 静かな場所で 体だけになった君には 僕の腕と足をあげよう

在空無一物的 寂靜的場所 只剩下身體的你 把我的手跟腳給妳吧

シャラランランラン ララランラン  シャーララランランランララランラン ウー 腕だけになった僕には  君の体をあげよう

唰啦啦啦啦 啦啦啦啦  唰-啦啦啦啦啦啦啦啦啦 嗚- 只剩下手的我  把你的身體給我吧

ここは天国 二人で一つに メリーゴーランドでかきまわ  まわされて されて 君は君に 僕は僕に 別れを告げた 

這裡是天國 兩人合為一體 被旋轉木馬攪成一團  被轉動 被轉 你對你 我對我 做出道別

天国へ行こう 天国へ行こう 僕と君はふたりだけで 楽しく壊れたいから 行こう 天国へ行こう もう誰にも邪魔されない 二人の結婚式へ 行こう 天国へ行こう 僕と君とふたりだけの 楽しい結婚式を あげよ 天国であげよ 僕と君の二人だけで ゆっくりとお別れを

我們去天國吧 我們去天國吧 因為想要我和你兩人 開心的壞掉 走吧 我們去天國吧 到不會再有任何人干擾的 我倆的婚禮 走吧 我們去天國吧 只屬於我和你兩人的 開心的婚禮 舉行吧 在天國舉行吧 只有我和你兩人 緩緩的道別

君の 指を 手首を 腕を 肩を 消して つま先を かかとを ひざを 消して

將你的 手指 手腕 手臂 肩膀 消除 腳尖 腳跟 膝蓋 消除

腿を腰を おなかを 胸を 首を 顔を 頭を 消して

腿和腰 肚子 胸部 脖子 臉 頭 消除

僕と君は二人もいらないから 今日は誕生日おめでとう 僕と君は一本だけろうそくを灯した ケーキの周りで踊ろう

我和你不需要有兩個人 今天生日快樂 我和你只點起一根蠟燭 在蛋糕周圍跳舞吧

ドゥクチャカドゥクチャカンカドゥカ ドゥクチャカドゥクチャカンカドゥカ ドゥクチャカドゥクチャカンカドゥカ ドゥクチャカドゥクチャカンカドゥカ

嘟哭洽卡嘟哭洽康卡嘟卡 嘟哭洽卡嘟哭洽康卡嘟卡 嘟哭洽卡嘟哭洽康卡嘟卡 嘟哭洽卡嘟哭洽康卡嘟卡

シャカラカシャカラカシャカラカンカトカ シャカラカシャカラカシャカラカンカトカ シャカラカラー シャカラカ ラー ラー  シャララン シャララン シャラララララララ

唰卡啦卡唰卡拉卡唰卡啦康卡都卡 唰卡啦卡唰卡拉卡唰卡啦康卡都卡 唰卡啦卡啦- 唰卡啦卡 啦- 啦- 唰啦啦 唰啦啦 唰啦啦啦啦啦啦啦

シャラランランラン ララランラン  シャーララランランランララランラン ウー 踊り疲れた二人の魂はいつの間に消えて

唰啦啦啦啦 啦啦啦啦  唰-啦啦啦啦啦啦啦啦啦 嗚- 跳累了的兩人的靈魂不知不覺間消失

ここは天国 一人はゼロ人に ゼロ人はみんなと同じ 同じ だから 君は君で 僕は僕で どこかにいるから

這裡是天國 一人成為零人 零人跟大家一樣 一樣 所以 你會是你 我會是我 會待在某處

天国へ行こう 天国へ行こう 僕も君も空の上で とろとろに混ざり合って 行こう 天国へ行こう 雲になって空になって星になって夢になって 行こう 天国へ行こう 僕と君とふたりだけの楽しいを あげよ 天国であげよ 僕も君もわからなくなって  ぐるぐる踊り疲れて

我們去天國吧 我們去天國吧 我和你都在天空上 黏糊糊的混成一團 走吧 我們去天國吧 成為雲朵成為天空成為星星成為夢境 走吧 我們去天國吧 只屬於我和你兩人的 開心 舉行吧 在天國舉行吧 你和我都開始搞不清楚 轉啊轉得跳舞到疲倦

幸せ 天国で幸せ もうどこにも見えないけど どこでも一緒にいられるよ 幸せ 天国で幸せ もう誰にも邪魔されない二人がいる空で 幸せ 天国で幸せ もうどこにも見えないけど どこでも一緒にいられるね 幸せ 天国で幸せ もうずっとずっと二人きりで 楽しく踊り明かそう

幸福 在天國好幸福 雖然在哪裡都看不到 但到哪都可以在一起喔 幸福 在天國好幸福 在不會再有任何人干擾的兩人所待的天空 幸福 在天國好幸福 雖然在哪裡都看不到 但到哪都可以在一起呢 幸福 在天國好幸福 我們就 一直 一直 兩人獨自 開心的舞至天明吧

外部链接及注释